New York Voices - National Amnesia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New York Voices - National Amnesia




On Wall Street, it's been sheer pandemonium
На Уолл-Стрит царил настоящий ад.
On Main Street, children lost and alone again
На главной улице дети снова заблудились и остались одни.
Don't tell, I can't handle no more bad news
Не говори, я больше не вынесу плохих новостей.
(I don't want to know)
не хочу знать)
Apartheid: people long for equality
Апартеид: люди жаждут равенства.
We all hide in our separate societies
Мы все прячемся в своих отдельных обществах.
Don't tell me I can't take no, no more blues
Не говори мне, что я больше не могу терпеть, нет, больше никакой тоски.
(What are we gonna do?)
(Что мы будем делать?)
National Amnesia
Национальная Амнезия
'Cause I don't really wanna see
Потому что я действительно не хочу этого видеть.
What's going on around us here
Что происходит вокруг нас
It's so clear that it don't apply to me
Это так очевидно, что это не относится ко мне.
The truth is often frightening
Правда часто пугает.
But one thing should be understood:
Но одно нужно понять:
To live in the clouds with your head in the sand is no good
Жить в облаках, спрятав голову в песок, - это плохо.
They're starving, but they're so very far away
Они голодают, но они так далеко.
We'll survive, and besides, I've got bills to pay
Мы выживем, и, кроме того, мне нужно платить по счетам.
Babies holding out their dirty hands
Дети протягивают свои грязные руки.
(I don't want to know)
не хочу знать)
Collusion: just make sure that the story's clear
Сговор: просто убедитесь, что история ясна.
Disillusion: give them just what they wanna hear
Разочарование: дайте им только то, что они хотят услышать.
Confusion all across the world
Беспорядок во всем мире.
(What are we gonna do?)
(Что мы будем делать?)
National Amnesia
Национальная Амнезия
'Cause I don't really wanna see
Потому что я действительно не хочу этого видеть.
What's going on around us here
Что происходит вокруг нас
It's so clear that it don't apply to me
Это так очевидно, что это не относится ко мне.
The truth is often frightening
Правда часто пугает.
But one thing should be understood:
Но одно нужно понять:
To live in the clouds with your head in the sand is no good
Жить в облаках, спрятав голову в песок, нехорошо.
Changing times, growing stranger by the year
Времена меняются, с каждым годом становясь все более странными.
That's okay, I hear what I wanna hear
Все в порядке, я слышу то, что хочу услышать.
Look around and try to take a point of view
Оглянись вокруг и попытайся найти точку зрения.
Don't you know what goes down turns around and comes back to you?
Разве ты не знаешь, что то, что падает, оборачивается и возвращается к тебе?
(I don't want to know)
не хочу знать)
(What are we gonna do?)
(Что мы будем делать?)
National Amnesia
Национальная Амнезия
'Cause I don't really wanna see
Потому что я действительно не хочу этого видеть.
What's going on around us here
Что происходит вокруг нас
It's so clear that it don't apply to me
Это так очевидно, что это не относится ко мне.
The truth is often frightening
Правда часто пугает.
But one thing should be understood:
Но одно нужно понять:
To live in the clouds with your head in the sand is no good
Жить в облаках, спрятав голову в песок, - это плохо.
National Amnesia
Национальная Амнезия
Is upon us so what are we gonna do?
Это над нами, так что же мы будем делать?





Авторы: MEADER DARMON AUGUST, KRIEGER SARA RIVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.