Текст и перевод песни New York Voices - Smack Dab In the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smack Dab In the Middle
Прямо Посередине
Won't
cha
throw
me,
jellyroll
me,
Ну
давай
же,
брось
меня,
обними
меня,
Smack
dab
in
the
middle
of
it
all.
Прямо
посередине
всего
этого.
Come
and
find
me,
wine
and
dine
me,
Приди
и
найди
меня,
угости
меня
вином
и
ужином,
And
let
me
rock
'n'
roll
to
soothe
my
soul.
И
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл,
чтобы
успокоить
мою
душу.
Pick
me
a
town
in
any
clime,
Выбери
мне
город
в
любом
краю,
Where
people
like
a
rockin'
good
time.
Где
люди
любят
хорошо
провести
время,
отрываясь.
And
stay
awake
both
day
and
night,
И
не
спать
ни
днем,
ни
ночью,
'Til
ev'rybody's
feelin'
good
and
right,
then
throw
me
Пока
все
не
почувствуют
себя
хорошо,
а
потом
брось
меня
Smack
dab
in
the
middle,
pitch
me
Прямо
посередине,
кинь
меня
Smack
dab
in
the
middle,
chuck
me
Прямо
посередине,
швырни
меня
Smack
dab
in
the
middle,
Прямо
посередине,
And
let
me
rock
'n'
roll
to
satisfy
my
soul.
И
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл,
чтобы
удовлетворить
мою
душу.
I
want
ten
Cadillacs
and
a
diamond
mill.
Я
хочу
десять
Кадиллаков
и
бриллиантовую
мельницу.
Ten
suits
of
clothes
to
dress
to
kill.
Десять
костюмов,
чтобы
одеваться
сногсшибательно.
I
wanna
a
ten
room
house
and
some
barbecue,
Я
хочу
десятикомнатный
дом
и
немного
барбекю,
And
fifty
chicks
not
over
twenty-two,
then
throw
me
И
пятьдесят
цыпочек
не
старше
двадцати
двух,
а
потом
брось
меня
Smack
dab
in
the
middle,
tuck
me
Прямо
посередине,
прижми
меня
Smack
dab
in
the
middle,
pull
me
Прямо
посередине,
потяни
меня
Smack
dab
in
the
middle
now,
Прямо
посередине,
And
let
me
rock
'n'
roll
to
satisfy
my
soul.
И
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл,
чтобы
удовлетворить
мою
душу.
I
wanna
lot
of
bread
and
gangs
of
meat.
Я
хочу
много
хлеба
и
мяса.
Oodles
of
butter
and
somethin'
sweet,
Уйму
масла
и
чего-нибудь
сладенького,
With
loads
of
coffee
just
to
wash
it
down.
С
кучей
кофе,
чтобы
все
это
заглотить.
Bicarbonated
soda
by
the
pound,
then
throw
me
Пищевой
соды
фунтами,
а
потом
брось
меня
Smack
dab
in
the
center,
child.
Прямо
в
центре,
милый.
I'm
talkin'
'bout
the
Holy
Ghost
tonight,
Я
говорю
о
Святом
Духе
сегодня
вечером,
Just
throw
me
smack
dab
in
the
middle
now,
Просто
брось
меня
прямо
посередине,
And
let
me
rock
'n'
roll
to
satisfy
my
soul.
И
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл,
чтобы
удовлетворить
мою
душу.
I
wanna
satisfy
my
soul.
Я
хочу
удовлетворить
свою
душу.
Let
me
rock,
let
me
roll,
let
me
satisfy
my
soul.
Позволь
мне
зажигать
рок-н-ролл,
позволь
мне
удовлетворить
свою
душу.
It's
the
kind
of
constitution
that
your
mama
forbade,
look
out!
Это
та
самая
страсть,
которую
твоя
мама
запрещала,
берегись!
I'm
a
sucker
for
the
center
of
a
Tootsie
Pop.
Я
схожу
с
ума
по
начинке
леденца
Tootsie
Pop.
Take
a
look
at
the
mess
I'm
in.
Взгляни,
в
какой
я
переделке.
It's
a
moral
epidemic
they
say.
Говорят,
это
моральная
эпидемия.
When
the
drummer
sets
the
feet
to
flyin',
front
and
center's
where
I'll
be.
Когда
барабанщик
заставляет
ноги
летать,
я
буду
в
центре
внимания.
Don't
knock
it
if
you
never
would,
ever
could,
anyone,
anywhere
Не
критикуй,
если
ты
никогда
не
мог
бы,
нигде,
никто
Would
be
dyin'
to
satisfy
it.
Не
смог
бы
устоять
перед
этим.
Just
keep
me
rockin'
and
reelin',
Просто
дай
мне
кайфовать
и
веселиться,
I
need
a
swingin'
ol'
time
where
ev'rybody's
feelin'
alright.
Мне
нужно
зажигательное
веселье,
где
все
чувствуют
себя
хорошо.
We
gotta
be
raisin'
the
ceilin',
Мы
должны
зажигать,
Just
keep
the
music
playin'
on,
and
we'll
be
singin'
all
night.
Просто
пусть
музыка
играет,
и
мы
будем
петь
всю
ночь.
I
wanna
be
smack
dab
in
the
center,
Я
хочу
быть
прямо
в
центре,
And
let
me
rock
'n'
roll
to
satisfy
my
soul.
И
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл,
чтобы
удовлетворить
мою
душу.
Wanna
a
swingin'
band
and
a
hundred
fine
ballet
girls,
Хочу
крутой
оркестр
и
сотню
прекрасных
балерин,
A
street
that's
paved
with
natural
pearls,
Улицу,
вымощенную
натуральным
жемчугом,
Bring
me
a
wagonload
of
bonds
and
stocks,
Принеси
мне
вагон
облигаций
и
акций,
And
open
up
the
door
to
Fort
Knox,
then
throw
me
Smack
dab
in
the
middle,
push
me
И
открой
дверь
в
Форт-Нокс,
а
потом
брось
меня
прямо
посередине,
толкни
меня
Smack
dab
in
the
middle,
shove
me
Прямо
посередине,
пихни
меня
Smack
dab
in
the
middle,
Прямо
посередине,
Let
me
rock,
let
me
roll,
let
me
satisfy
my
soul.
Позволь
мне
зажечь,
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл,
позволь
мне
удовлетворить
свою
душу.
Smack
dab
in
the
middle
my
friend,
Прямо
посередине,
мой
друг,
Right
from
the
top,
take
it
staight
to
the
end.
Прямо
с
начала,
до
самого
конца.
Smack
dab
in
the
middle,
Прямо
посередине,
And
let
me
rock
'n'
roll
to
satisfy
my
soul,
И
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл,
чтобы
удовлетворить
свою
душу,
And
let
me
rock
'n'
roll
to
satisfy
my
soul,
И
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл,
чтобы
удовлетворить
свою
душу,
And
let
me
rock
'n'
roll
И
позволь
мне
устроить
рок-н-ролл
Smack
dab
(let
me
rock
'n'
roll)
Прямо
посередине
(позволь
мне
устроить
рок-н-ролл)
Smack
dab
Прямо
посередине
Smack
dab
Прямо
посередине
Smack
dab
Прямо
посередине
Smack
dab
Прямо
посередине
Smack
dab
Прямо
посередине
Satisfy
my
soul
(smack
dab)
Удовлетворить
мою
душу
(прямо
посередине)
Smack
dab
Прямо
посередине
Rock
'n'
roll
to
satisfy
my
soul
(smack
dab)
Рок-н-ролл,
чтобы
удовлетворить
мою
душу
(прямо
посередине)
I
need
a
swingin'
old
time
(smack
dab)
Мне
нужно
зажигательное
веселье
(прямо
посередине)
Smack
dab
Прямо
посередине
Smack
dab
Прямо
посередине
Smack
dab
Прямо
посередине
Smack
dab
Прямо
посередине
Smack
dab
Прямо
посередине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES CALHOUN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.