Newsong - More God - перевод текста песни на немецкий

More God - Newsongперевод на немецкий




More God
Mehr Gott
Well, well, well
Nun, nun, nun
Seems like it was only yesterday when mama told me
Scheint, als wäre es erst gestern gewesen, als Mama mir sagte
"Don't fall in love with the first girl that comes your way."
"Verlieb dich nicht in das erste Mädchen, das dir über den Weg läuft."
She was pretty and nice but I took her advice
Sie war hübsch und nett, aber ich nahm ihren Rat an
And passed her by
Und ließ sie ziehen
Years have passed and I don't know
Jahre sind vergangen und ich weiß nicht
If love's gonna give me a second try
Ob die Liebe mir eine zweite Chance geben wird
Well, the look on your face tells me you understand
Nun, der Ausdruck auf deinem Gesicht sagt mir, dass du verstehst
Could it be your lovelife, like mine, needs a helping hand?
Könnte es sein, dass dein Liebesleben, wie meins, eine helfende Hand braucht?
Well, you need love like I do, don't you?
Nun, du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Ich kann es daran erkennen, wie du schaust, wenn ich dich ansehe
(Take It Girl)
(Nimm es, Mädchen)
I know it ain't fit and proper for a girl to talk this way
Ich weiß, es gehört sich nicht und ist nicht angebracht für ein Mädchen, so zu reden
But I can't cope with this loneliness
Aber ich komme mit dieser Einsamkeit nicht klar
Not one more God damned day
Keinen weiteren gottverdammten Tag
Everyday bringing up your side to keep my hopes afloat
Jeden Tag halte ich mich an Gedanken an dich fest, um meine Hoffnungen über Wasser zu halten
Judging by your silence, boy, you must be in the same boat
Nach deinem Schweigen zu urteilen, Junge, musst du im selben Boot sitzen
Well, you need love like I do, don't you?
Nun, du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Ich kann es daran erkennen, wie du schaust, wenn ich dich ansehe
You need love like I do, don't you?
Du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
It seems like I'm looking in the mirror
Es scheint, als würde ich in den Spiegel schauen
When I'm looking at you
Wenn ich dich ansehe
I can't begin to tell the many nights I sat home lonely
Ich kann gar nicht erzählen, wie viele Nächte ich einsam zu Hause saß
Come on, tell me girl, has it ever happened to you?
Komm schon, sag mir, Mädchen, ist dir das jemals passiert?
I'm gonna tell you something and believe me
Ich werde dir etwas sagen und glaub mir
It ain't no joke
Es ist kein Witz
My lovelife is just like a sinking boat
Mein Liebesleben ist wie ein sinkendes Boot
I can understand a person being without money
Ich kann verstehen, wenn jemand ohne Geld ist
You can show me the reason for a person to be without love
Kannst du mir den Grund nennen, warum jemand ohne Liebe ist?
Listen to me now, I'm a girl and you're a guy. (yes it's true)
Hör mir jetzt zu, ich bin ein Mädchen und du bist ein Mann. (ja, es ist wahr)
Come on let's give love a try. (haha, yeah)
Komm schon, lass uns der Liebe eine Chance geben. (haha, ja)
You need love like I do, don't you?
Du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Ich kann es daran erkennen, wie du schaust, wenn ich dich ansehe
Finding true love is a dream everybody wants to come true
Wahre Liebe zu finden ist ein Traum, den jeder wahr werden lassen möchte
Can't you see?
Siehst du das nicht?
It's up to us to make this dream come true
Es liegt an uns, diesen Traum wahr werden zu lassen
You need love like I do, don't you?
Du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Ich kann es daran erkennen, wie du schaust, wenn ich dich ansehe
(Well, well) You need love like I do, don't you?
(Nun, nun) Du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
It seems like I'm looking in the mirror
Es scheint, als würde ich in den Spiegel schauen
When I'm looking at you
Wenn ich dich ansehe
Ain't it true? Ain't it true? Ain't it true?
Ist es nicht wahr? Ist es nicht wahr? Ist es nicht wahr?
Ain't it true? Ain't it true? Yes, it's so true
Ist es nicht wahr? Ist es nicht wahr? Ja, es ist so wahr
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Well, well, well, well, well, well, well
Nun, nun, nun, nun, nun, nun, nun
You need love too
Du brauchst auch Liebe
You need love like I do, don't you?
Du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Ich kann es daran erkennen, wie du schaust, wenn ich dich ansehe
(Hey, hey) You need love like I do, don't you?
(Hey, hey) Du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
It seems like I'm looking in the mirror
Es scheint, als würde ich in den Spiegel schauen
When I'm looking at you
Wenn ich dich ansehe
You need love like I do, don't you?
Du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
I can tell by the way you look, when I'm looking at you
Ich kann es daran erkennen, wie du schaust, wenn ich dich ansehe
You need love like I do, don't you?
Du brauchst Liebe wie ich, nicht wahr?
It seems like I'm looking in the mirror
Es scheint, als würde ich in den Spiegel schauen
When I'm looking at you
Wenn ich dich ansehe
Ain't it true girl?
Ist es nicht wahr, Mädchen?
Well, I'm in love
Nun, ich bin verliebt
I need love
Ich brauche Liebe
And I need you
Und ich brauche dich
And I need you too
Und ich brauche dich auch





Авторы: Leonard Ahlstrom, Phillip Cawley, Eddie Carswell, Terrie Carswell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.