Newcleus - Jam On It - 12-inch Vocal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Newcleus - Jam On It - 12-inch Vocal




Yeah, jam on it
Да, Джем на нем.
(Yeah, yeah, we know, we know)
(Да, да, мы знаем, мы знаем)
Huh
Ха
(Yeah, Goggles, you gonna rock it, right)
(Да, очки, ты собираешься раскачать их, верно?)
(You gonna do it down, right)
(Ты собираешься сделать это внизу, верно?)
Ha, ha, ha, ha, yeah
Ха, ха, ха, ха, да
(Hey, Cozmo, what's the name of this? Again)
(Эй, Космо, как это называется?)
(I forgot)
забыл)
Jam on it
Джем на нем.
(Oh)
(О!)
(Oh, Chilly B, get down, ho)
(О, Чилли Би, ложись, Хо!)
(Oh, oh, here comes Cozmo)
(О, О, А вот и Космо!)
(Ho)
(Хо)
(We get to say wikki-wikki-wikki again)
(мы снова говорим "Вики-Вики-Вики")
Wikki-wikki-wikki-wikki
Вики-Вики-Вики-Вики
(Shut up)
(Заткнись!)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Вики-Вики-Вики-Вики
Three words to the whack, step yourself back
Три слова для удара, отойди назад.
Just gettin' down, and you then you're givin' no slack
Просто спускаешься вниз, а потом не даешь слабины.
Like a Burger King with a sack of Big Macs
Как Бургер Кинг с мешком Биг Маков
We're throwin' down with the radical sacks
Мы бросаемся вниз вместе с радикальными мешками.
On time, in your mind you see
Вовремя, в своем сознании ты видишь ...
You gotta boogie to your best ability
Ты должен танцевать буги вуги изо всех сил
You gotta funk it up until it knocks you down
Ты должен зажигать до тех пор, пока он не собьет тебя с ног.
And when you're funkin' up, be sure to pass it around
И когда ты будешь веселиться, обязательно передай это всем.
Come on, let's go to work
Давай, приступим к работе.
We got what'll make your body jerk
У нас есть то что заставит твое тело дергаться
Make you throw your hands up in the air
Заставить тебя вскинуть руки вверх
Shake your booty and scream, oh, yeah
Тряси своей попой и кричи, о да
'Cause we are the Jam On Crew
Потому что мы-джем в команде.
And jammin' on it is how we do the do
И глушить его - вот как мы это делаем.
We'll funk you up until you boogie down
Мы будем веселить тебя до тех пор, пока ты не начнешь танцевать буги-вуги.
So come people check out the sound
Так что приходите люди посмотрите на звук
Check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук.
Check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук.
Check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук.
Check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук.
(Jam on it)
(Джем на нем)
There's going to sound
Там будет звучать ...
They're going to get down
Они собираются спуститься.
(Jam on it)
(Джем на нем)
Allow me to introduce myself, my name is Chilly B
Позвольте представиться, Меня зовут Чилли Би.
And I'm a surefire, full blooded bona fide house rockin'
А я-верный, полнокровный, честный, зажигающий дом.
Jam-On Production MC
Jam-On Production MC
If you want the best, put me to the test
Если ты хочешь лучшего, испытай меня.
And I'm sure you'll soon agree
И я уверен, Ты скоро согласишься.
That I got no force, 'cause I'm down by law
Что у меня нет силы, потому что я подчиняюсь закону.
When it comes to rockin' viciously, you see
Когда дело доходит до рок-н-ролла, видишь ли
'Cause when I was a little baby boy
Потому что когда я был маленьким мальчиком
My mama gave me a brand new toy
Мама подарила мне новую игрушку.
Two turntables with a mic and I learned to rock like Dolymite
Две вертушки с микрофоном и я научился раскачиваться как Долимит
Time went by, on this God creation
Время шло, на этом Божьем творении.
I knew someday I would rock the nation
Я знал, что когда-нибудь раскачаю нацию.
So I made up my mind just what to do
Так что я решил, что мне делать.
And I joined with the Jam On Production Crew
И я присоединился к съемочной группе Jam On Production
So go crazy, go crazy, don't let your body be lazy
Так что сходи с ума, сходи с ума, не позволяй своему телу лениться.
I said don't stop the body rock till your eyesight starts to get hazy
Я сказал: Не останавливай тело, пока твое зрение не начнет затуманиваться.
Clean out your ears and you open your eye
Прочисти уши и открой глаза.
If you wanna hear the music just come alive
Если ты хочешь услышать музыку, просто оживи ее.
If you don't know how get ready to learn
Если ты не знаешь как, готовься учиться.
'Cause Cozmo's takin' his turn to burn
Потому что Космо настал его черед гореть.
Take the C and O and the Z
Возьмите буквы С, О и Z
Then they add M-O and the freaky D
Затем они добавляют M-O и чокнутый D
Add a funky beat, and then what do you see
Добавьте фанковый бит, и что вы увидите?
It's Cozmo D, yeah, baby, that's me
Это Космо Ди, да, детка, Это я.
I've got the beat that's, oh, so sweet
У меня есть ритм, который, о, так сладок
Without me rockin' it's incomplete
Без меня рок-н-ролл будет неполным.
So rock this, y'all, rock that, y'all
Так что раскачивайте это, вы все, раскачивайте то, вы все
Rock on and don't you dare stop
Зажигай и не смей останавливаться
You rock this, rock that, and that's a fact
Ты зажигаешь то, зажигаешь то, и это факт.
'Cause the Jam On Crew will rock your body right back
Потому что Джем на съемочной площадке раскачает твое тело прямо сейчас
Rock a steam locomo ride off the track
Раскачай паровой локомотив съезжай с рельсов
And give the whole wide world a funk attack
И устроь на весь мир фанковую атаку
A to the beat y'all, get down
А в такт, вы все, ложитесь!
Let me rock it to the rhythm of the funk sound
Позволь мне раскачать его в ритме фанка.
From hill to hill, from sea to sea
От холма к холму, от моря к морю.
A when Jam On's rockin' everybody screams
А когда Джем зажигает, все кричат.
(Jam on it)
(Джем на нем)
Jam on it, jam on and on, on and on it
Джем на нем, джем на нем, джем на нем, джем на нем.
And if you're feelin' like you wanna dance all night
И если ты чувствуешь, что хочешь танцевать всю ночь напролет ...
They go on ahead and flaunt it
Они идут вперед и выставляют это напоказ
'Cause jammin' on is what we do best
Потому что глушить - это то, что мы делаем лучше всего .
It's what separates us from the rest
Это то, что отделяет нас от остальных.
And if you go deep, I'll cruise down for real
И если ты зайдешь глубоко, я спущусь вниз по-настоящему.
Let me tell what happened to the man of steel
Позволь мне рассказать, что случилось с человеком из стали.
(Said Superman had come to town to see who he could rock)
(Сказал, что Супермен приехал в город посмотреть, кого он может раскачать)
(He blew away every crew he faced until he reached the block)
(Он уничтожал каждую команду, с которой сталкивался, пока не добрался до квартала)
(His speakers were three stories high with woofers made of steel)
(Его колонки были высотой в три этажа с вуферами из стали).
(And when we boys sit outside, he said, "I boom for real")
когда мы, мальчики, сидели на улице, он сказал: стреляю по-настоящему").
He said, I'm faster than a speedin' bullet when I'm on the set
Он сказал: быстрее пули, когда нахожусь на съемочной площадке".
I don't need no fans to cool my ass, I just use my super breath
Мне не нужны вентиляторы, чтобы охладить задницу, я просто использую свое супер-дыхание
I could fly three times around the world without missin' a beat
Я мог бы трижды облететь вокруг света, не пропуская ни секунды.
I socialize with X-ray eyes, and ladies think it's sweet
Я общаюсь с рентгеновскими глазами, и дамы думают, что это мило
(And then he turned his power on and the ground began to move)
(Затем он включил свою энергию, и земля начала двигаться.)
(And all the buildings for miles around were swayin' to the groove)
все здания на мили вокруг раскачивались в такт ритму)
(And just when he had fooled the crowd and swore he wouldn't fight)
как раз тогда, когда он обманул толпу и поклялся, что не будет драться)
We rocked this bet with a 12 inch cut called Disco Kryptonite
Мы раскачали это пари с помощью 12 дюймового разреза под названием диско криптонит
Well, Superman looked up at me, he said, 'You rock so naturally'
Ну, Супермен посмотрел на меня и сказал: "Ты так естественно зажигаешь".
I said now that you've learned to deal, let me tell you why I'm so for real
Я сказал, что теперь, когда ты научилась справляться, позволь мне сказать тебе, почему я такой настоящий.
I'm Cozmo D from outer space, I came to rock the human race
Я Космо Ди из космоса, я пришел, чтобы раскачать человеческую расу.
I do it right †cuz I can't do it wrong
Я делаю это правильно потому что я не могу сделать это неправильно
That's why the whole world is singin' this song
Вот почему весь мир поет эту песню.
(Jam on it)
(Джем на нем)
Jam on it
Джем на нем
I said jam, jam on it
Я сказал: "джем, джем".
As days turn to night and night turns to day
Как дни превращаются в ночь, а ночь-в день.
Whatever time it is I wanna hear you say
В любое время я хочу услышать как ты говоришь
(Jam on it)
(Джем на нем)
Jam on it
Джем на нем
I said jam on, on, on, jam on it
Я сказал: "джем, джем, джем".
Jam all around and upside down
Джем со всех сторон и вверх тормашками
And keep jammin' to the Jam On Production sound
И продолжайте глушить джем на продюсерском звуке.
(Jam on it)
(Джем на нем)
Jam on it
Джем на нем
I said jam, jam on it
Я сказал: "джем, джем".
I said Jam On is the funky beat that takes control
Я сказал Jam On это фанковый бит который берет все под контроль
With a sure shot boogie that'll rock your soul
С метким выстрелом Буги это потрясет твою душу
(Jam on it)
(Джем на нем)
Jam on it
Джем на нем
I said jam, jam on it
Я сказал: "джем, джем".
Get outta your seat and jam to the beat
Встань со своего места и танцуй в такт музыке
And don't you dare stop till early mornin'
И не смей останавливаться до самого утра.
Jam on it, jam on it, jam on it, jam on it
Джем на нем, джем на нем, джем на нем, джем на нем
Jam on it, jam on it, jam on it, jam on it
Джем на нем, джем на нем, джем на нем, джем на нем
Yeah, that's how you do it Cozmo
Да, вот как ты это делаешь, Козмо
You were right, kid, that's the way you do it
Ты был прав, парень, вот как ты это делаешь.
Yeah, like did you see when he went in the corner
Да, как ты видел, когда он зашел в угол?
And he started doin' this
И он начал делать это.
Wikki-wikki-wikki-wikki
Вики-Вики-Вики-Вики
Wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki-wikki
Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики-Вики
Ah, man, this is too funky for me
Ах, чувак, это слишком круто для меня
I'm goin' home
Я иду домой.
Hey, Mergatroid, let's go
Эй, Мергатроид, поехали!
Hey, you fellas seen my sister Mergatroid
Эй, ребята, вы видели мою сестру Мергатроид
She was standin' over here just a minute ago
Она стояла здесь всего минуту назад.
Yeah, I think I saw her over there with Randy
Да, кажется, я видел ее там с Рэнди.
He's rockin' the mic, you know
Он раскачивает микрофон, знаете ли
Diggy-dang-diggy-dang-da-dang-dang-da
Дигги-Данг-Дигги-Данг-да-Данг-Данг-да
Diggy-diggy-diggy-dang-dang
Дигги-Дигги-Дигги-Данг-Данг
Diggy-dang-diggy-diggy
Дигги-Данг-Дигги-Дигги
The beat is fresh y'all
Ритм свежий, вы все
Yeah, fresh
Да, свежо.
Said don't you hear the sound?
Разве ты не слышишь этот звук?
Jam On is gettin' down
Джем идет ко дну.





Авторы: Jermaine Dupri, Pierre Jones, M.b. Cenac, Darryl Branch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.