Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jam On It - Rerecorded
Jam On It - Neuaufnahme
Yeah,
jam
on
it
Yeah,
jam
on
it
(Yeah,
yeah,
we
know,
we
know)
(Yeah,
yeah,
wir
wissen,
wir
wissen)
(Yeah,
Goggles,
you
gonna
rock
it,
right)
(Yeah,
Goggles,
du
wirst
es
rocken,
richtig?)
(You
gonna
do
it
down,
right)
(Du
wirst
es
durchziehen,
richtig?)
Ha
ha
ha
ha,
yeah
Ha
ha
ha
ha,
yeah
(Hey,
Cozmo,
what's
the
name
of
this?
Again)
(Hey,
Cozmo,
wie
heißt
das
hier?
Schon
wieder)
(I
forgot)
(Ich
habe
es
vergessen)
(Oh,
Chilly
B,
get
down,
ho)
(Oh,
Chilly
B,
tanz
ab,
ho)
(Oh,
oh,
here
comes
Cozmo)
(Oh,
oh,
hier
kommt
Cozmo)
(We
get
to
say
wikki-wikki-wikki
again)
(Wir
dürfen
wieder
wikki-wikki-wikki
sagen)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wikki-wikki-wikki-wikki
Three
words
to
the
whack,
step
yourself
back
Drei
Worte
an
die
Spinner,
nehmt
euch
zurück
Just
gettin'
down,
and
you
then
you're
givin'
no
slack
Ihr
gebt
euch
Mühe,
und
dann
gebt
ihr
nicht
nach
Like
a
Burger
King
with
a
sack
of
Big
Macs
Wie
ein
Burger
King
mit
einem
Sack
voller
Big
Macs
We're
throwin'
down
with
the
radical
sacks
Wir
geben
alles
mit
den
radikalen
Säcken
On
time,
in
your
mind
you
see
Pünktlich,
in
deinem
Kopf
siehst
du
You
gotta
boogie
to
your
best
ability
Du
musst
nach
besten
Kräften
abtanzen,
Süße.
You
gotta
funk
it
up
until
it
knocks
you
down
Du
musst
so
lange
abfunken,
bis
es
dich
umhaut,
Kleine
And
when
you're
funkin'
up,
be
sure
to
pass
it
around
Und
wenn
du
abfunkst,
gib
es
unbedingt
weiter
Come
on,
let's
go
to
work
Komm
schon,
lass
uns
an
die
Arbeit
gehen
We
got
what'll
make
your
body
jerk
Wir
haben
das,
was
deinen
Körper
zucken
lässt
Make
you
throw
your
hands
up
in
the
air
Bringt
dich
dazu,
deine
Hände
in
die
Luft
zu
werfen
Shake
your
booty
and
scream,
oh,
yeah
Schüttle
deinen
Hintern
und
schreie,
oh,
yeah
'Cuz
we
are
the
Jam
On
Crew
Denn
wir
sind
die
Jam
On
Crew
And
jammin'
on
it
is
how
we
do
the
do
Und
"Jam
on
it"
ist
unsere
Art,
es
zu
tun
We'll
funk
you
up
until
you
boogie
down
Wir
werden
dich
so
lange
abfunken,
bis
du
abtanzt,
Baby
So
come
people
check
out
the
sound
Also
kommt,
Leute,
checkt
den
Sound
aus
Check
out
the
sound,
check
out
the
sound
Checkt
den
Sound
aus,
checkt
den
Sound
aus
Check
out
the
sound,
check
out
the
sound
Checkt
den
Sound
aus,
checkt
den
Sound
aus
Check
out
the
sound,
check
out
the
sound
Checkt
den
Sound
aus,
checkt
den
Sound
aus
Check
out
the
sound,
check
out
the
sound
Checkt
den
Sound
aus,
checkt
den
Sound
aus
There's
going
to
sound
Es
wird
Sound
geben
They're
going
to
get
down
Sie
werden
abtanzen
Allow
me
to
introduce
myself,
my
name
is
Chilly
B
Erlaubt
mir,
mich
vorzustellen,
mein
Name
ist
Chilly
B
And
I'm
a
surefire,
full
blooded
bona
fide
house
rockin'
Und
ich
bin
ein
todsicherer,
vollblütiger,
waschechter,
Haus
rockender
Jam-On
Production
MC
Jam-On
Production
MC
If
you
want
the
best,
put
me
to
the
test
Wenn
du
den
Besten
willst,
stell
mich
auf
die
Probe,
meine
Hübsche
And
I'm
sure
you'll
soon
agree
Und
ich
bin
sicher,
du
wirst
bald
zustimmen
That
I
got
no
force
â€
cuz
I'm
down
by
law
Dass
ich
keine
Gewalt
brauche
– denn
ich
bin
gesetzestreu
When
it
comes
to
rockin'
viciously,
you
see
Wenn
es
darum
geht,
bösartig
zu
rocken,
verstehst
du,
Schätzchen
â€
Cuz
when
I
was
a
little
baby
boy
Denn
als
ich
ein
kleiner
Junge
war
My
mama
gave
me
a
brand
new
toy
Gab
mir
meine
Mama
ein
brandneues
Spielzeug
Two
turntables
with
a
mic
and
I
learned
to
rock
like
Dolymite
Zwei
Plattenspieler
mit
einem
Mikrofon
und
ich
lernte
zu
rocken
wie
Dolemite
Time
went
by,
on
this
God
creation
Die
Zeit
verging,
in
dieser
göttlichen
Schöpfung
I
knew
someday
I
would
rock
the
nation
Ich
wusste,
eines
Tages
würde
ich
die
Nation
rocken
So
I
made
up
my
mind
just
what
to
do
Also
habe
ich
mir
überlegt,
was
ich
tun
soll
And
I
joined
with
the
Jam
On
Production
Crew
Und
ich
schloss
mich
der
Jam
On
Production
Crew
an
So
go
crazy,
go
crazy,
don't
let
your
body
be
lazy
Also
dreht
durch,
dreht
durch,
lasst
euren
Körper
nicht
faul
sein
I
said
don't
stop
the
body
rock
till
your
eyesight
starts
to
get
hazy
Ich
sagte,
hört
nicht
auf,
den
Körper
zu
rocken,
bis
eure
Sicht
trüb
wird
Clean
out
your
ears
and
you
open
your
eye
Reinigt
eure
Ohren
und
öffnet
eure
Augen
If
you
wanna
hear
the
music
just
come
alive
Wenn
ihr
die
Musik
lebendig
werden
hören
wollt
If
you
don't
know
how
get
ready
to
learn
Wenn
ihr
nicht
wisst,
wie,
macht
euch
bereit
zu
lernen,
meine
Süße
'Cuz
Cozmo's
takin'
his
turn
to
burn
Denn
Cozmo
ist
an
der
Reihe,
zu
brennen
Take
the
C
and
O
and
the
Z
Nimm
das
C
und
O
und
das
Z
Then
they
add
M-O
and
the
freaky
D
Dann
fügen
sie
M-O
und
das
verrückte
D
hinzu
Add
a
funky
beat,
and
then
what
do
you
see
Füge
einen
funky
Beat
hinzu,
und
was
siehst
du
dann?
It's
Cozmo
D,
yeah,
baby,
that's
me
Es
ist
Cozmo
D,
yeah,
Baby,
das
bin
ich
I've
got
the
beat
that's,
oh,
so
sweet
Ich
habe
den
Beat,
der,
oh,
so
süß
ist
Without
me
rockin'
it's
incomplete
Ohne
mich,
der
ihn
rockt,
ist
er
unvollständig
So
rock
this,
y'all,
rock
that,
y'all
Also
rockt
das,
ihr
alle,
rockt
das,
ihr
alle
Rock
on
and
don't
you
dare
stop
Rockt
weiter
und
hört
ja
nicht
auf
You
rock
this,
rock
that,
and
that's
a
fact
Ihr
rockt
dies,
rockt
das,
und
das
ist
eine
Tatsache
'Cuz
the
Jam
On
Crew
will
rock
your
body
right
back
Denn
die
Jam
On
Crew
wird
euren
Körper
zurückrocken
Rock
a
steam
loco
mo
ride
off
the
track
Rockt
eine
Dampflok,
die
vom
Gleis
fährt
And
give
the
whole
wide
world
a
funk
attack
Und
gebt
der
ganzen
Welt
einen
Funk-Angriff
A
to
the
beat
y'all,
get
down
Zum
Beat,
ihr
alle,
tanzt
ab
Let
me
rock
it
to
the
rhythm
of
the
funk
sound
Lasst
mich
zum
Rhythmus
des
funky
Sounds
rocken
From
hill
to
hill,
from
sea
to
sea
Von
Hügel
zu
Hügel,
von
Meer
zu
Meer
A
when
Jam
On's
rockin'
everybody
screams
Wenn
Jam
On
rockt,
schreien
alle
Jam
on
it,
Jam
on
and
on,
on
and
on
it
Jam
on
it,
Jam
on
and
on,
on
and
on
it
And
if
you're
feelin'
like
you
wanna
dance
all
night
Und
wenn
du
Lust
hast,
die
ganze
Nacht
zu
tanzen,
meine
Süße
They
go
on
ahead
and
flaunt
it
Dann
geh
voran
und
zeig
es
â€
Cuz
jammin'
on
is
what
we
do
best
Denn
"Jam
on"
ist
das,
was
wir
am
besten
können
It's
what
separates
us
from
the
rest
Es
ist
das,
was
uns
vom
Rest
unterscheidet
And
if
you
go
deep,
I'll
cruise
down
for
real
Und
wenn
du
tief
gehst,
werde
ich
wirklich
ausfahren,
meine
Kleine
Let
me
tell
what
happened
to
the
man
of
steel
Lass
mich
dir
erzählen,
was
mit
dem
Mann
aus
Stahl
passiert
ist
(Said
Superman
had
come
to
town
to
see
who
he
could
rock)
(Man
sagte,
Superman
sei
in
die
Stadt
gekommen,
um
zu
sehen,
wen
er
rocken
kann)
(He
blew
away
every
crew
he
faced
until
he
reached
the
block)
(Er
hat
jede
Crew
weggeblasen,
der
er
begegnete,
bis
er
den
Block
erreichte)
(His
speakers
were
three
stories
high
with
woofers
made
of
steel)
(Seine
Lautsprecher
waren
drei
Stockwerke
hoch
mit
Tieftönern
aus
Stahl)
(And
when
we
boys
sit
outside,
he
said,
"I
boom
for
real")
(Und
als
wir
Jungs
draußen
saßen,
sagte
er:
"Ich
dröhne
echt")
He
said,
I'm
faster
than
a
speedin'
bullet
when
I'm
on
the
set
Er
sagte,
ich
bin
schneller
als
eine
rasende
Kugel,
wenn
ich
am
Set
bin
I
don't
need
no
fans
to
cool
my
ass,
I
just
use
my
super
breath
Ich
brauche
keine
Ventilatoren,
um
meinen
Hintern
zu
kühlen,
ich
benutze
einfach
meinen
Super-Atem
I
could
fly
three
times
around
the
world
without
missin'
a
beat
Ich
könnte
dreimal
um
die
Welt
fliegen,
ohne
einen
Beat
zu
verpassen
I
socialize
with
X-ray
eyes,
and
ladies
think
it's
sweet
Ich
sozialisiere
mich
mit
Röntgenaugen,
und
die
Damen
finden
es
süß
(And
then
he
turned
his
power
on
and
the
ground
began
to
move)
(Und
dann
schaltete
er
seine
Kraft
ein
und
der
Boden
begann
sich
zu
bewegen)
(And
all
the
buildings
for
miles
around
were
swayin'
to
the
groove)
(Und
alle
Gebäude
im
Umkreis
von
Meilen
schwankten
im
Groove)
(And
just
when
he
had
fooled
the
crowd
and
swore
he
wouldn't
fight)
(Und
gerade
als
er
die
Menge
getäuscht
und
geschworen
hatte,
er
würde
nicht
kämpfen)
We
rocked
this
bet
with
a
12
inch
cut
called
Disco
Kryptonite
Rockten
wir
diese
Wette
mit
einem
12-Zoll-Schnitt
namens
Disco
Kryptonite
Well,
Superman
looked
up
at
me,
he
said,
'You
rock
so
naturally'
Nun,
Superman
sah
mich
an,
er
sagte:
'Du
rockst
so
natürlich'
I
said
now
that
you've
learned
to
deal,
let
me
tell
you
why
I'm
so
for
real
Ich
sagte,
jetzt,
wo
du
gelernt
hast,
damit
umzugehen,
lass
mich
dir
sagen,
warum
ich
so
echt
bin
I'm
Cozmo
D
from
outer
space,
I
came
to
rock
the
human
race
Ich
bin
Cozmo
D
aus
dem
Weltraum,
ich
kam,
um
die
menschliche
Rasse
zu
rocken
I
do
it
right
â€
cuz
I
can't
do
it
wrong
Ich
mache
es
richtig
– denn
ich
kann
es
nicht
falsch
machen,
meine
Süße
That's
why
the
whole
world
is
singin'
this
song
Deshalb
singt
die
ganze
Welt
dieses
Lied
I
said
jam,
jam
on
it
Ich
sagte
jam,
jam
on
it
As
days
turn
to
night
and
night
turns
to
day
Während
Tage
zu
Nacht
und
Nacht
zu
Tag
werden
Whatever
time
it
is
I
wanna
hear
you
say
Egal
welche
Zeit
es
ist,
ich
will
dich
sagen
hören
I
said
jam
on,
on,
on,
jam
on
it
Ich
sagte
jam
on,
on,
on,
jam
on
it
Jam
all
around
and
upside
down
Jam
überall
herum
und
kopfüber
And
keep
jammin'
to
the
Jam
On
Production
sound
Und
jammt
weiter
zum
Jam
On
Production
Sound
I
said
jam,
jam
on
it
Ich
sagte
jam,
jam
on
it
I
said
Jam
On
is
the
funky
beat
that
takes
control
Ich
sagte,
Jam
On
ist
der
funky
Beat,
der
die
Kontrolle
übernimmt
With
a
sure
shot
boogie
that'll
rock
your
soul
Mit
einem
todsicheren
Boogie,
der
deine
Seele
rocken
wird,
Schätzchen
I
said
jam,
jam
on
it
Ich
sagte
jam,
jam
on
it
Get
outta
your
seat
and
jam
to
the
beat
Steh
von
deinem
Platz
auf
und
jamm
zum
Beat
And
don't
you
dare
stop
till
early
mornin'
Und
hör
ja
nicht
auf
bis
zum
frühen
Morgen
Jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it
Jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it
Jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it
Jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it,
jam
on
it
Yeah,
that's
how
you
do
it
Cozmo
Yeah,
so
macht
man
das,
Cozmo
You
were
right,
kid,
that's
the
way
you
do
it
Du
hattest
recht,
Kleiner,
so
macht
man
das
Yeah,
like
did
you
see
when
he
went
in
the
corner
Yeah,
hast
du
gesehen,
als
er
in
die
Ecke
ging
And
he
started
doin'
this
Und
er
anfing,
das
hier
zu
machen
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wikki-wikki-wikki-wikki
Wikki-wikki-wikki-wikki
Ah,
man,
this
is
too
funky
for
me
Ah,
Mann,
das
ist
mir
zu
funky
I'm
goin'
home
Ich
gehe
nach
Hause
Hey,
Mergatroid,
let's
go
Hey,
Mergatroid,
lass
uns
gehen
Hey,
you
fellas
seen
my
sister
Mergatroid
Hey,
habt
ihr
meine
Schwester
Mergatroid
gesehen?
She
was
standin'
over
here
just
a
minute
ago
Sie
stand
vor
einer
Minute
noch
hier
drüben
Yeah,
I
think
I
saw
her
over
there
with
Randy
Yeah,
ich
glaube,
ich
habe
sie
da
drüben
mit
Randy
gesehen
He's
rockin'
the
mic,
you
know
Er
rockt
das
Mikrofon,
weißt
du
Diggy
dang
diggy
dang
da
dang
dang
da
Diggy
dang
diggy
dang
da
dang
dang
da
Diggy
diggy
diggy
dang
dang
Diggy
diggy
diggy
dang
dang
Diggy
dang
diggy
diggy
Diggy
dang
diggy
diggy
The
beat
is
fresh
y'all
Der
Beat
ist
frisch,
ihr
alle
Said
don't
you
hear
the
sound?
Sagte,
hörst
du
den
Sound
nicht?
Jam
On
is
gettin'
down
Jam
On
ist
dabei,
abzugehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Benjamin Cenac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.