Newcleus - Jam On Revenge (The Wikki Wikki Song) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Newcleus - Jam On Revenge (The Wikki Wikki Song)




Ha-ha-ha-ha, Yeah
Ха-ха-ха-ха, да
Jam on it
Джем на нем
(Yeah, yeah, we know, we know)
(Да, да, мы знаем, мы знаем)
Huh
Ха
(Yeah, Cozmo, you gonna rock it, right)
(Да, Космо, ты собираешься раскачать его, верно?)
(You gonna do it down, right)
(Ты собираешься сделать это внизу, верно?)
Ha-ha-ha-ha, yeah
Ха-ха-ха-ха, да
(Hey, Cozmo, what′s the name of this again)
(Эй, Космо, как это называется?)
(I forgot)
забыл)
Jam on it
Джем на нем.
(Oh)
(О!)
(Oh, Chilly B, get down, ho)
(О, Чилли Би, ложись, Хо!)
(Uh, oh, here comes Cozmo)
(О-О, А вот и Космо!)
(Ho)
(Хо)
(Do we get to say wikki-wikki-wikki again)
(неужели мы снова будем говорить "Вики-Вики-Вики"?)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Вики-Вики-Вики-Вики
(Shut up)
(Заткнись!)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Вики-Вики-Вики-Вики
Three words to the whack are "step yourself back"
Три слова для удара - это "сделай шаг назад".
'Cause we′re gettin' down, and ain't givin′ no slack
Потому что мы спускаемся вниз и не даем слабины.
Like a Burger King with a sack of Big Macs
Как Бургер Кинг с мешком Биг Маков.
We′re throwin' down with a rack of Bozaks
Мы бросаемся вниз вместе со стойкой Бозаков
One time, in your mind you see
Однажды в своем сознании ты видишь ...
You gotta boogie to your best ability
Ты должен танцевать буги вуги изо всех сил
You gotta funk it up until it knocks you down
Ты должен зажигать до тех пор, пока он не собьет тебя с ног.
And when you′ve funked enough, make sure you pass it around
И когда ты достаточно напуган, обязательно передай это всем.
Come on, let's go to work
Ну же, приступим к работе!
We got what′ll make your body jerk
У нас есть то, что заставит твое тело дергаться.
Make you throw your hands up in the air
Заставить тебя вскинуть руки вверх
Shake your booty and scream, Oh, yeah
Тряси своей попой и кричи, о да
Cause we are the Jam-On Crew
Потому что мы-команда джема.
And jammin' on it is how we do the do
И глушить его - вот как мы это делаем.
We′ll funk you up until you boogie down
Мы будем веселить тебя до тех пор, пока ты не начнешь танцевать буги-вуги.
So come on people check out the sound
Так что давайте люди посмотрите на звук
Check out the sound, check out the sound, check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук, зацени звук, зацени звук
Check out the sound, check out the sound, check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук, зацени звук, зацени звук
(Jam on it)
(Джем на нем)
Say, don't ya hear the sound
Скажи, разве ты не слышишь этот звук?
Jam-On is gettin' down
Джем-он спускается вниз.
(Jam on it)
(Джем на нем)
Allow me to introduce myself, my name is Chilly B
Позвольте представиться, Меня зовут Чилли Би.
And I′m a surefire, pure blooded bonafide house rockin′ Jam-On Production MC
А я-верный, чистокровный, искренний Хаус, зажигающий Jam-on Production MC.
If you want the best, put me to the test, and I'm sure you′ll soon agree
Если ты хочешь лучшего, испытай меня, и я уверен, Ты скоро согласишься.
That I got no flaws 'cause I′m down by law when it comes to rockin' viciously, you see
Что у меня нет недостатков, потому что я подчиняюсь закону, когда дело доходит до жестокой рок-музыки, понимаете
′Cause when I was a little baby boy my mama gave me a brand new toy
Потому что когда я был маленьким мальчиком моя мама подарила мне совершенно новую игрушку
Two turntables with a mic, and I learned to rock like "Dolomite"
Две вертушки с микрофоном, и я научился раскачиваться, как "Доломит".
As time went by, on this God's creation, I knew someday I would rock the nation
Время шло, на этом Божьем творении, я знал, что однажды я потрясу нацию.
So I made up my mind just what to do and I joined with the Jam-On Production Crew
Поэтому я решил, что мне делать, и присоединился к съемочной группе Jam-On.
So go crazy, go crazy, don't let your body be lazy
Так что сходи с ума, сходи с ума, не позволяй своему телу лениться.
I said don′t stop the body rock till your eyesight starts to get hazy
Я сказал: Не останавливай тело, пока твое зрение не начнет затуманиваться.
Clean out your ears and you open your eyes, if you wanna hear the music just come alive
Прочисти уши и открой глаза, если хочешь услышать, как музыка оживает.
An if you don′t know how get ready to learn
И если ты не знаешь как, готовься учиться.
Cause Cozmo's takin′ his turn to burn
Потому что Космо настал его черед гореть.
You take a C, an O and a Z
Ты берешь букву "К", " О " и "я".
Then you add M-O and a freaky D
Затем вы добавляете M-O и причудливое D
Add a funky beat, and then what do you see
Добавьте фанковый бит, и что вы увидите?
It's Cozmo D, yeah, baby, that′s me
Это Космо Ди, да, детка, Это я.
I've got the beat that′s, oh, so sweet
У меня есть ритм, который, о, так сладок
Without me rockin' it's incomplete
Без меня рок-н-ролл будет неполным.
So rock this y′all, rock that y′all,
Так что зажигайте все вместе, зажигайте все вместе!
Rock on and don't you dare stop
Зажигай и не смей останавливаться
You rock this, rock that, and that′s a fact
Ты зажигаешь то, зажигаешь то, и это факт.
Cause the Jam On Crew will rock your body right back
Потому что Джем на экипаже раскачает твое тело прямо сейчас
Rock a steam locomotive ride off the track
Раскачай паровоз сойди с рельсов
And give the whole wide world a funk attack
И дай всему белому свету фанковую атаку
A to the beat y'all, get down
А в такт, вы все, ложитесь!
Let me rock you to the rhythm of my funky sound
Позволь мне раскачать тебя в ритме моего фанкового звука
From hill to hill, from sea to sea
От холма к холму, от моря к морю.
A when Jam On′s rockin' everybody screams (Jam on it)
А когда Джем зажигает, все кричат (джем на нем).
Jam on it
Джем на нем
Jam on and on, on and on it
Джем снова и снова, снова и снова.
And if you′re feelin' like you wanna dance all night
И если ты чувствуешь, что хочешь танцевать всю ночь напролет ...
Then go on ahead and flaunt it
Тогда идите вперед и выставляйте это напоказ
'Cause jammin′ on is what we do best
Потому что глушить - это то, что мы делаем лучше всего .
It′s what separates us from the rest
Это то, что отделяет нас от остальных.
And if you don't think our crew′s down for real
И если ты не думаешь, что наша команда действительно погибла ...
Let me tell you what happened to the Man of Steel
Позволь мне рассказать тебе, что случилось с человеком из стали.
(Say Superman had came to town to see who he could rock)
(Скажем, Супермен приехал в город посмотреть, кого он может раскачать)
(He blew away every crew he faced until he reached our block)
(Он уничтожал каждую команду, с которой сталкивался, пока не добрался до нашего квартала)
(His speakers were three stories high, with woofers made of steel)
(Его колонки были высотой в три этажа, с вуферами из стали)
(And when we brought our set outside, he said "Hah, be for real!")
когда мы вывели нашу съемочную площадку на улицу, он сказал: "Ха, будь настоящим!")
He said, I'm faster than a speedin′ bullet when I'm on the set
Он сказал: быстрее пули, когда нахожусь на съемочной площадке".
I don′t need no fan to cool my amps, I just use my super breath
Мне не нужен вентилятор, чтобы охладить свои усилители, я просто использую свое супер-дыхание
I could fly three times around the world without missin' a beat
Я мог бы трижды облететь вокруг света, не пропуская ни секунды.
I socialize with X-ray eyes, and the ladies think it's sweet
Я общаюсь с рентгеновскими глазами, и дамы думают, что это мило.
(And then he turned his power on and the ground began to move)
потом он включил свою энергию, и земля начала двигаться)
(And all the buildings for miles around were swayin′ to the groove)
все здания на мили вокруг раскачивались в такт ритму)
(And just when he had pulled the crowd and swore he′d won the fight)
как раз тогда, когда он собрал толпу и поклялся, что выиграл бой)
We rocked his butt with a 12 inch cut called "Disco Kryptonite"
Мы раскачали его задницу 12-дюймовым разрезом под названием "диско-криптонит".
(Rock'em Cozmo!)
(Rock'em Cozmo!)
Well, Superman looked up at me, he said, ′You rock so naturally'
Ну, Супермен посмотрел на меня и сказал: "Ты так естественно зажигаешь".
I said now that you′ve learned the deal, let me tell you why I'm so for real
Я сказал, что теперь, когда вы поняли суть сделки, позвольте мне рассказать вам, почему я такой настоящий.
I′m Cozmo D from outer space, ('sho nuff!) I came to rock the human race
Я Космо Ди из космоса, (шо нуфф!) я пришел, чтобы раскачать человеческую расу.
I do it right 'cause I can′t do it wrong
Я делаю все правильно, потому что не могу ошибиться.
An that′s why the whole world is singin' this song
Вот почему весь мир поет эту песню.
(Jam on it) Jam on it
(Джем на нем) джем на нем
I said jam-j-j-j-jam on it
Я сказал: "джем-Джей-Джей-Джей".
As days turn to night and night turns to day
Как дни превращаются в ночь, а ночь-в день.
Whatever time it is I wanna hear you say
В любое время я хочу услышать как ты говоришь
(Jam on it) Jam on it
(Джем на нем) джем на нем
I said jam-m-m-m-m, jam on it
Я сказал: джем-м-м-м, джем на нем.
Jam all around and upside down
Джем со всех сторон и вверх тормашками
Keep jammin′ to the Jam On Production sound
Продолжайте глушить джем на производственном звуке.
(Jam on it) Jam on it
(Джем на нем) джем на нем
I said jam-j-j-j-jam on it
Я сказал: "джем-Джей-Джей-Джей".
I said Jam On is the funky beat that takes control
Я сказал Jam On это фанковый бит который берет все под контроль
With the sure shot boogie that'll rock your soul
С метким выстрелом Буги это потрясет твою душу
(Jam on it) Jam on it
(Джем на нем) джем на нем
I said jam-j-j-j-jam on it
Я сказал: "джем-Джей-Джей-Джей".
Get outta your seat and jam to the beat
Встань со своего места и танцуй в такт музыке
And don′t you dare stop till early mornin'
И не смей останавливаться до самого утра.
Jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it
Джем на нем, джем на нем, джем на нем, джем на нем, джем на нем, джем на нем, джем на нем, джем на нем
(Yeah, that′s how you do it Cozmo)
(Да, вот как ты это делаешь, Козмо)
(You rocked it, that's the way you do it)
(Ты раскачал его, вот как ты это делаешь)
(Yeah, like, did you see when he went in the corner)
(Да, например, ты видел, когда он зашел в угол?)
(And he started doin' this)
он начал делать это)
(Wikki-wikki-wikki-wikki)
(Вики-Вики-Вики-Вики)
(Wikki-wikki-wikki-wikki)
(Вики-Вики-Вики-Вики)
(Ah, man, this is too funky for me)
(Ах, чувак, это слишком круто для меня)
(I′m goin′ home)
иду домой)
(Hey, Mergatroid, let's go)
(Эй, Мергатроид, поехали!)
(Hey, you fellas seen my sister Mergatroid)
(Эй, ребята, вы видели мою сестру Мергатроид?)
(She was standin′ over here just a minute ago)
(Она стояла здесь всего минуту назад)
(Yeah, I think I saw her over there with Grand D)
(Да, кажется, я видел ее там с Grand D)
(He's rockin′ the mic, you know)
(Он раскачивает микрофон, знаете ли)
(Diggy dang diggy dang da dang dang da diggy diggy diggy dang dang)
(Дигги Данг Дигги Данг да Данг Данг да Дигги Дигги Дигги Данг Данг)
(Di-r-r-r-ggy dang diggy diggy)
(Ди-р-р-р-гги, черт возьми, Дигги-Дигги!)
(This beat is fresh ya'know)
(Знаете, этот бит очень свежий)
(Yeah, fresh)
(Да, свежо)
Say, don′t ya hear the sound
Скажи, разве ты не слышишь этот звук?
Jam On is gettin' down
Джем идет ко дну.





Авторы: Cenac Maurice Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.