Trigger - Newcleusперевод на русский




Trigger
Триггер
Oooh, how does it feel to walk the dark streets?
О-о-о, каково это ходить по темным улицам?
Crash into a mad beef, and get your whole fronts knocked, G
Ввязаться в безумную терку и лишиться передних зубов, бро
But you're quick to pull a stunt on a old one
Но ты спешишь выкинуть фокус со старыми знакомыми
Back around your way, braggin' about what you done, son
Вернувшись на свой район, хвастаясь тем, что ты сделала, детка
Big shot, ooh, you're not a superstar
Важная шишка, о-о, ты не суперзвезда
Education and brains is what gets you far
Образование и мозги вот что продвинет тебя далеко
Robbin' and stealin' gotta get you nowhere
Грабежи и кражи ни к чему тебя не приведут
You keep it up and soon you'll be doin' five years
Будешь продолжать в том же духе, и скоро присядешь на пять лет
But every man deserves a second chance to clean his act
Но каждый заслуживает второй шанс, чтобы исправиться
I know you took, now it's time you give a little back
Я знаю, ты брала, теперь пора немного вернуть
Do somethin' good that'll change your whole life around
Сделай что-то хорошее, что полностью изменит твою жизнь
Stick-up kids, never let 'em put you down
Шпана с пушками, никогда не позволяй им сломить тебя
I got your back if the pussycats come around
Я прикрою тебя, если эти трусишки объявятся
With the meow, yo, I'ma make 'em skip town
Со своим «мяу», йо, я заставлю их свалить из города
'Cause I'm a bad mother, boy, you better watch your mouth
Ведь я крутой парень, девочка, тебе лучше следить за своим языком
Trigger's in town, so you better spread the word around
Триггер в городе, так что лучше разнеси эту весть
Who got your back when your posse lack?
Кто прикроет тебя, когда твоя банда пасует?
Trigger, yeah, that's what they call me
Триггер, да, именно так меня зовут
Who got your back when your posse lack?
Кто прикроет тебя, когда твоя банда пасует?
Trigger, yeah, that's what they call me
Триггер, да, именно так меня зовут
Can't let my peoples down, no
Не могу подвести своих людей, нет
Can't let my peoples down, hell no
Не могу подвести своих людей, черт возьми, нет
I can't let my peoples down, hell no
Я не могу подвести своих людей, черт возьми, нет
I'll be the one in your corner if the can pops
Я буду на твоей стороне, если запахнет жареным
You got a beef, be a man, let us talk it out
Есть терки будь смелее, давай все обсудим
You need a helpin' hand, then we can work it out
Нужна рука помощи тогда мы со всем разберемся
Stay in school, choose not to be a dropout
Оставайся в школе, не бросай учебу
'Cause our young ones look forward to their role models
Ведь наша молодежь берет пример со своих кумиров
As a leader, 'cause one day they wanna follow
С лидеров, ведь однажды они захотят пойти
The footsteps, the steps of a good man
По стопам, по стопам достойного человека
Who helps other peoples out when they in a jam
Который помогает другим людям, когда они в беде
Me a hitman, the local cop, no, I'm not
Киллер я или местный коп? Нет, это не так
I'm just a brother on the D-L who be lookin' out
Я просто бро, действующий скрытно и присматривающий за порядком
Cruisin' through my ave, checkin' out my neighborhood
Качу по своему проспекту, проверяю свой район
I'm baggin' up punks that be up to no good
Я пакую шпану, которая замышляет недоброе
Street violence, I'm always in the picture
Уличное насилие я всегда в курсе событий
So don't violate, money, or I'm comin' to get ya
Так что не нарушай правила, крошка, иначе я приду за тобой
Who got your back when your posse lack?
Кто прикроет тебя, когда твоя банда пасует?
Trigger, yeah, that's what they call me
Триггер, да, именно так меня зовут
Who got your back when your posse lack?
Кто прикроет тебя, когда твоя банда пасует?
Trigger, yeah, that's what they call me
Триггер, да, именно так меня зовут
Can't let my peoples down, no
Не могу подвести своих людей, нет
I can't let my peoples down, hell no
Я не могу подвести своих людей, черт возьми, нет
Drown MC's like down in a 40
Топлю эмси, словно в сорокаградусном пойле
If they can't cope with me, don't get aboard me
Если они не справляются со мной, пусть не лезут ко мне
Lyrics, I drop them hard just like Nory
Тексты, я выдаю их жестко, прямо как Нори
My A's like Top Gun, punk, you can't afford me
Мои рифмы как в «Лучшем стрелке», детка, я тебе не по карману
I got it so good, don't have to lift a finger
У меня все так круто, что и пальцем шевелить не надо
All shows are sold out, Trigger microphone ringer
Все шоу распроданы, Триггер гроза микрофонов
So don't compare me, 'cause I can see clearly
Так что не сравнивай меня, ведь я все ясно вижу
Wack MC's, you get souped just like Campbell
Паршивые эмси, вас разведут как суп Кэмпбелл
When I bum rush the scene, you'll all trample
Когда я ворвусь на сцену, вас всех растопчут
'Cause I'm the one that F'd Buck the Chuckie
Ведь это я отделал Чаки
Then Michael Myers makin' Jason get away kinda lucky
А Майкл Майерс заставил Джейсона бежать, спасшись чудом
Freddy Krueger, he squashed the beef
Фредди Крюгер замял конфликт
Put a spell up on his head, now he got Nightmares on his Elm Street
Наложил заклятие на его голову, теперь у него кошмары на улице Вязов
Shady Riddler's for the ripper
Мрачный Загадочник для потрошителя
Attitude's like Saddam Hussein, I'll do work to you, mister
Характер как у Саддама Хусейна, я разделаюсь с тобой, мисс
So any punk who steps to get a rep
Так что любая девчонка, что лезет за авторитетом
Then you can't stand the rain, your A's gettin' wet
Если ты не выносишь дождь, твоя задница намокнет
Who got your back when your posse lack?
Кто прикроет тебя, когда твоя банда пасует?
Trigger, yeah, that's what they call me
Триггер, да, именно так меня зовут
Who got your back when your posse lack?
Кто прикроет тебя, когда твоя банда пасует?
Trigger, yeah, that's what they call me
Триггер, да, именно так меня зовут
I can't let my peoples down, no
Я не могу подвести своих людей, нет
I can't let my peoples down, hell no
Я не могу подвести своих людей, черт возьми, нет
I'm quick to lose my temper and be ready to flip
Я вспыльчив и готов быстро сорваться
I'm thinkin' twice before takin' a life 'cause I don't wanna slip
Я дважды подумаю, прежде чем отнять жизнь, ведь я не хочу оступиться
They call me Trigger and I'm known for takin' punks out
Меня зовут Триггер, и я известен тем, что убираю выскочек
You livin' foul, pack your bags, get the hell out
Ты живешь грязно, пакуй вещи и проваливай к черту
I'm alibi, punks won't be on my conscience
У меня алиби, выскочки не будут на моей совести
Think twice, be nice, money, 'cause you don't want this
Подумай дважды, веди себя прилично, крошка, ведь тебе это не нужно
I'm droppin' chumps like Big Ben, breakin' 'em in
Я роняю слабаков как Биг Бен, ломаю их
Like if I was locked down inside of a bullpen
Как будто я заперт в загоне
I got more action than Action Jackson
У меня больше экшена, чем у Экшен Джексона
I'm quick to bag a bootlegger who's not payin' his taxes
Я быстро приструню бутлегера, который не платит налоги
I keep a study for those who act nutty
Я присматриваю за теми, кто ведет себя безумно
If you come with the bull, then rest in peace, buddy
Если придешь с чушью, то покойся с миром, подруга
Who got your back when your posse lack?
Кто прикроет тебя, когда твоя банда пасует?
Trigger, yeah, that's what they call me
Триггер, да, именно так меня зовут
Can't let my peoples down, no
Не могу подвести своих людей, нет
I can't let my peoples down, hell no
Я не могу подвести своих людей, черт возьми, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, net, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.