Oooh,
how
does
it
feel
to
walk
the
dark
streets?
О-о-о,
каково
это
— ходить
по
темным
улицам?
Crash
into
a
mad
beef,
and
get
your
whole
fronts
knocked,
G
Ввязаться
в
безумную
терку
и
лишиться
передних
зубов,
бро
But
you're
quick
to
pull
a
stunt
on
a
old
one
Но
ты
спешишь
выкинуть
фокус
со
старыми
знакомыми
Back
around
your
way,
braggin'
about
what
you
done,
son
Вернувшись
на
свой
район,
хвастаясь
тем,
что
ты
сделала,
детка
Big
shot,
ooh,
you're
not
a
superstar
Важная
шишка,
о-о,
ты
не
суперзвезда
Education
and
brains
is
what
gets
you
far
Образование
и
мозги
— вот
что
продвинет
тебя
далеко
Robbin'
and
stealin'
gotta
get
you
nowhere
Грабежи
и
кражи
ни
к
чему
тебя
не
приведут
You
keep
it
up
and
soon
you'll
be
doin'
five
years
Будешь
продолжать
в
том
же
духе,
и
скоро
присядешь
на
пять
лет
But
every
man
deserves
a
second
chance
to
clean
his
act
Но
каждый
заслуживает
второй
шанс,
чтобы
исправиться
I
know
you
took,
now
it's
time
you
give
a
little
back
Я
знаю,
ты
брала,
теперь
пора
немного
вернуть
Do
somethin'
good
that'll
change
your
whole
life
around
Сделай
что-то
хорошее,
что
полностью
изменит
твою
жизнь
Stick-up
kids,
never
let
'em
put
you
down
Шпана
с
пушками,
никогда
не
позволяй
им
сломить
тебя
I
got
your
back
if
the
pussycats
come
around
Я
прикрою
тебя,
если
эти
трусишки
объявятся
With
the
meow,
yo,
I'ma
make
'em
skip
town
Со
своим
«мяу»,
йо,
я
заставлю
их
свалить
из
города
'Cause
I'm
a
bad
mother,
boy,
you
better
watch
your
mouth
Ведь
я
крутой
парень,
девочка,
тебе
лучше
следить
за
своим
языком
Trigger's
in
town,
so
you
better
spread
the
word
around
Триггер
в
городе,
так
что
лучше
разнеси
эту
весть
Who
got
your
back
when
your
posse
lack?
Кто
прикроет
тебя,
когда
твоя
банда
пасует?
Trigger,
yeah,
that's
what
they
call
me
Триггер,
да,
именно
так
меня
зовут
Who
got
your
back
when
your
posse
lack?
Кто
прикроет
тебя,
когда
твоя
банда
пасует?
Trigger,
yeah,
that's
what
they
call
me
Триггер,
да,
именно
так
меня
зовут
Can't
let
my
peoples
down,
no
Не
могу
подвести
своих
людей,
нет
Can't
let
my
peoples
down,
hell
no
Не
могу
подвести
своих
людей,
черт
возьми,
нет
I
can't
let
my
peoples
down,
hell
no
Я
не
могу
подвести
своих
людей,
черт
возьми,
нет
I'll
be
the
one
in
your
corner
if
the
can
pops
Я
буду
на
твоей
стороне,
если
запахнет
жареным
You
got
a
beef,
be
a
man,
let
us
talk
it
out
Есть
терки
— будь
смелее,
давай
все
обсудим
You
need
a
helpin'
hand,
then
we
can
work
it
out
Нужна
рука
помощи
— тогда
мы
со
всем
разберемся
Stay
in
school,
choose
not
to
be
a
dropout
Оставайся
в
школе,
не
бросай
учебу
'Cause
our
young
ones
look
forward
to
their
role
models
Ведь
наша
молодежь
берет
пример
со
своих
кумиров
As
a
leader,
'cause
one
day
they
wanna
follow
С
лидеров,
ведь
однажды
они
захотят
пойти
The
footsteps,
the
steps
of
a
good
man
По
стопам,
по
стопам
достойного
человека
Who
helps
other
peoples
out
when
they
in
a
jam
Который
помогает
другим
людям,
когда
они
в
беде
Me
a
hitman,
the
local
cop,
no,
I'm
not
Киллер
я
или
местный
коп?
Нет,
это
не
так
I'm
just
a
brother
on
the
D-L
who
be
lookin'
out
Я
просто
бро,
действующий
скрытно
и
присматривающий
за
порядком
Cruisin'
through
my
ave,
checkin'
out
my
neighborhood
Качу
по
своему
проспекту,
проверяю
свой
район
I'm
baggin'
up
punks
that
be
up
to
no
good
Я
пакую
шпану,
которая
замышляет
недоброе
Street
violence,
I'm
always
in
the
picture
Уличное
насилие
— я
всегда
в
курсе
событий
So
don't
violate,
money,
or
I'm
comin'
to
get
ya
Так
что
не
нарушай
правила,
крошка,
иначе
я
приду
за
тобой
Who
got
your
back
when
your
posse
lack?
Кто
прикроет
тебя,
когда
твоя
банда
пасует?
Trigger,
yeah,
that's
what
they
call
me
Триггер,
да,
именно
так
меня
зовут
Who
got
your
back
when
your
posse
lack?
Кто
прикроет
тебя,
когда
твоя
банда
пасует?
Trigger,
yeah,
that's
what
they
call
me
Триггер,
да,
именно
так
меня
зовут
Can't
let
my
peoples
down,
no
Не
могу
подвести
своих
людей,
нет
I
can't
let
my
peoples
down,
hell
no
Я
не
могу
подвести
своих
людей,
черт
возьми,
нет
Drown
MC's
like
down
in
a
40
Топлю
эмси,
словно
в
сорокаградусном
пойле
If
they
can't
cope
with
me,
don't
get
aboard
me
Если
они
не
справляются
со
мной,
пусть
не
лезут
ко
мне
Lyrics,
I
drop
them
hard
just
like
Nory
Тексты,
я
выдаю
их
жестко,
прямо
как
Нори
My
A's
like
Top
Gun,
punk,
you
can't
afford
me
Мои
рифмы
как
в
«Лучшем
стрелке»,
детка,
я
тебе
не
по
карману
I
got
it
so
good,
don't
have
to
lift
a
finger
У
меня
все
так
круто,
что
и
пальцем
шевелить
не
надо
All
shows
are
sold
out,
Trigger
microphone
ringer
Все
шоу
распроданы,
Триггер
— гроза
микрофонов
So
don't
compare
me,
'cause
I
can
see
clearly
Так
что
не
сравнивай
меня,
ведь
я
все
ясно
вижу
Wack
MC's,
you
get
souped
just
like
Campbell
Паршивые
эмси,
вас
разведут
как
суп
Кэмпбелл
When
I
bum
rush
the
scene,
you'll
all
trample
Когда
я
ворвусь
на
сцену,
вас
всех
растопчут
'Cause
I'm
the
one
that
F'd
Buck
the
Chuckie
Ведь
это
я
отделал
Чаки
Then
Michael
Myers
makin'
Jason
get
away
kinda
lucky
А
Майкл
Майерс
заставил
Джейсона
бежать,
спасшись
чудом
Freddy
Krueger,
he
squashed
the
beef
Фредди
Крюгер
замял
конфликт
Put
a
spell
up
on
his
head,
now
he
got
Nightmares
on
his
Elm
Street
Наложил
заклятие
на
его
голову,
теперь
у
него
кошмары
на
улице
Вязов
Shady
Riddler's
for
the
ripper
Мрачный
Загадочник
для
потрошителя
Attitude's
like
Saddam
Hussein,
I'll
do
work
to
you,
mister
Характер
как
у
Саддама
Хусейна,
я
разделаюсь
с
тобой,
мисс
So
any
punk
who
steps
to
get
a
rep
Так
что
любая
девчонка,
что
лезет
за
авторитетом
Then
you
can't
stand
the
rain,
your
A's
gettin'
wet
Если
ты
не
выносишь
дождь,
твоя
задница
намокнет
Who
got
your
back
when
your
posse
lack?
Кто
прикроет
тебя,
когда
твоя
банда
пасует?
Trigger,
yeah,
that's
what
they
call
me
Триггер,
да,
именно
так
меня
зовут
Who
got
your
back
when
your
posse
lack?
Кто
прикроет
тебя,
когда
твоя
банда
пасует?
Trigger,
yeah,
that's
what
they
call
me
Триггер,
да,
именно
так
меня
зовут
I
can't
let
my
peoples
down,
no
Я
не
могу
подвести
своих
людей,
нет
I
can't
let
my
peoples
down,
hell
no
Я
не
могу
подвести
своих
людей,
черт
возьми,
нет
I'm
quick
to
lose
my
temper
and
be
ready
to
flip
Я
вспыльчив
и
готов
быстро
сорваться
I'm
thinkin'
twice
before
takin'
a
life
'cause
I
don't
wanna
slip
Я
дважды
подумаю,
прежде
чем
отнять
жизнь,
ведь
я
не
хочу
оступиться
They
call
me
Trigger
and
I'm
known
for
takin'
punks
out
Меня
зовут
Триггер,
и
я
известен
тем,
что
убираю
выскочек
You
livin'
foul,
pack
your
bags,
get
the
hell
out
Ты
живешь
грязно,
пакуй
вещи
и
проваливай
к
черту
I'm
alibi,
punks
won't
be
on
my
conscience
У
меня
алиби,
выскочки
не
будут
на
моей
совести
Think
twice,
be
nice,
money,
'cause
you
don't
want
this
Подумай
дважды,
веди
себя
прилично,
крошка,
ведь
тебе
это
не
нужно
I'm
droppin'
chumps
like
Big
Ben,
breakin'
'em
in
Я
роняю
слабаков
как
Биг
Бен,
ломаю
их
Like
if
I
was
locked
down
inside
of
a
bullpen
Как
будто
я
заперт
в
загоне
I
got
more
action
than
Action
Jackson
У
меня
больше
экшена,
чем
у
Экшен
Джексона
I'm
quick
to
bag
a
bootlegger
who's
not
payin'
his
taxes
Я
быстро
приструню
бутлегера,
который
не
платит
налоги
I
keep
a
study
for
those
who
act
nutty
Я
присматриваю
за
теми,
кто
ведет
себя
безумно
If
you
come
with
the
bull,
then
rest
in
peace,
buddy
Если
придешь
с
чушью,
то
покойся
с
миром,
подруга
Who
got
your
back
when
your
posse
lack?
Кто
прикроет
тебя,
когда
твоя
банда
пасует?
Trigger,
yeah,
that's
what
they
call
me
Триггер,
да,
именно
так
меня
зовут
Can't
let
my
peoples
down,
no
Не
могу
подвести
своих
людей,
нет
I
can't
let
my
peoples
down,
hell
no
Я
не
могу
подвести
своих
людей,
черт
возьми,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
net,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Альбом
The Next Generation
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.