Newkid - Aska - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Newkid - Aska




Vindfällets gårdar utanför stan
Ветряные фермы за городом
Drömmar för stora för att stanna kvar
Мечты слишком велики, чтобы остаться.
De sa jag valt för stora skor
Они сказали, что я выбрала слишком большие туфли.
För mig var de inte stora nog
Для меня они были недостаточно большими.
Dalabergs centrum blev jag den jag var
В центре далаберга я стал тем, кем был.
I något väntrum, där någon sa
В какой-то комнате ожидания, где кто-то сказал:
"Bli inte som din storebror"
"Не будь таким, как твой старший брат".
Men jag ska visa dem när jag blir stor
Но я покажу им, когда вырасту.
Sprid ut all min aska högt upp över staden
Развей мой прах высоко над городом.
Om jag skulle imorn
Если бы мне суждено было умереть завтра ...
För nu, när jag får flyga högt upp över molnen
Сейчас, когда я буду летать высоко над облаками.
Ser jag vart jag kom ifrån?
Вижу ли я, откуда пришел?
Där vi lovade varandra
Где мы обещали друг другу
Att vi aldrig skulle glömma bort
Этого мы никогда не забудем.
Tiden har stannat, men lämnat spår
Время остановилось, но оставило след.
Nån sa du fått barn nu och att hon fyller två
Кто-то сказал, что у тебя уже есть ребенок, и ей исполняется два года.
Kanske flög vi för högt
Может, мы слишком высоко взлетели?
Levde för fort
Жил слишком быстро.
Drömde för stort
Слишком большие мечты
Sprid ut all min aska högt upp över staden
Развей мой прах высоко над городом.
Om jag skulle imorn
Если бы мне суждено было умереть завтра ...
För nu, när jag får flyga högt upp över molnen
Сейчас, когда я буду летать высоко над облаками.
Ser jag vart jag kom ifrån?
Вижу ли я, откуда пришел?
Där vi lovade varandra
Где мы обещали друг другу
Att vi aldrig skulle glömma bort (åh)
Это мы никогда не забудем (о).
Stjärnorna lyser starkast
Звезды сияют ярче всех.
När natten är mörkast
Когда ночь темна
Och du var svart som asfalten
И ты был черен, как асфальт.
Det finns stunder jag saknar
Бывают моменты, по которым я скучаю.
Och stunder jag hatar
И моменты, которые я ненавижу.
Att älska min stad
Любить свой город.
Sprid ut all min aska högt upp över staden
Развей мой прах высоко над городом.
Om jag skulle imorn
Если бы мне суждено было умереть завтра ...
Whoa-åh-åh-åh-åh
УО-о-о-о-о-о
Sprid ut all min aska högt upp över staden (åh)
Развей мой прах высоко над городом.
Om jag skulle imorn (whoa)
Если бы мне суждено было умереть завтра ...
För nu, när jag får flyga högt upp över molnen
Сейчас, когда я буду летать высоко над облаками.
Ser jag vart jag kom ifrån? (Kommer ifrån)
Вижу ли я, откуда пришел?
Där vi lovade varandra
Где мы обещали друг другу
Ah, vi lovade varandra
Ах, мы обещали друг другу ...
Att vi aldrig skulle glömma
Этого мы никогда не забудем.
Aldrig skulle glömma bort
Никогда не забуду.





Авторы: Alexander Ferrer, Carl Silvergran, William Forsling, Beoar Hassan, Thomas Karl Stenstroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.