Текст и перевод песни Newkid - Kanske var vi rätt bra ändå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanske var vi rätt bra ändå
Maybe We Were Pretty Good After All
Min
familj
brukar
fråga
om
dig
My
family
often
asks
about
you
Jag
vet
inte
vad
jag
ska
svara
I
don't
know
what
to
say
Det
var
så
länge
sen
vi
pratade
It's
been
so
long
since
we
talked
Låtarna
som
jag
skrivit
om
dig
The
songs
I
wrote
about
you
Blunda
och
peka
på
Sveriges
karta
Close
your
eyes
and
point
to
Sweden
De
kan
nog
den
fram
och
tillbaka
They
probably
know
it
back
and
forth
Jag
älskade
hur
du
brukade
stå
på
tå
I
loved
how
you
would
stand
on
your
toes
När
vi
kysstes
för
att
nå
When
we
kissed
to
reach
Och
jag
svävade
på
moln
And
I
floated
on
clouds
Men
det
som
gör
mest
ont
nu
när
jag
tänker
på
But
what
hurts
the
most
when
I
think
of
Hur
det
skulle
kunnat
gå
How
it
could
have
gone
Om
jag
aldrig
lät
dig
gå
If
I
never
let
you
go
Oh-oh,
aldrig
lät
dig
gå
Oh-oh,
never
let
you
go
Nu
när
vi
läkt
alla
våra
sår
Now
that
we've
healed
all
our
wounds
Kanske
var
vi
rätt
bra
ändå
Maybe
we
were
pretty
good
after
all
Hur
du
slutat
att
fråga
om
mig?
How
have
you
stopped
asking
about
me?
Slutat
sakna
mig
när
du
vaknar?
Stopped
missing
me
when
you
wake
up?
Slutat
nämna
mig
när
du
pratar?
Stopped
mentioning
me
when
you
talk?
För
jag
har
slutat
att
fråga
om
dig
Because
I've
stopped
asking
about
you
Jag
är
rädd
för
vad
de
ska
svara
I'm
afraid
of
what
they'll
say
Vill
inte
veta
vem
som
är
gladast
Don't
want
to
know
who's
happier
Jag
älskade
hur
du
brukade
stå
på
tå
I
loved
how
you
would
stand
on
your
toes
När
vi
kysstes
för
att
nå
When
we
kissed
to
reach
Och
jag
svävade
på
moln
And
I
floated
on
clouds
Men
det
som
gör
mest
ont
nu
när
jag
tänker
på
But
what
hurts
the
most
when
I
think
of
Hur
det
skulle
kunnat
gå
How
it
could
have
gone
Om
jag
aldrig
lät
dig
gå
If
I
never
let
you
go
Oh-oh,
aldrig
lät
dig
gå
Oh-oh,
never
let
you
go
Nu
när
vi
läkt
alla
våra
sår
Now
that
we've
healed
all
our
wounds
Kanske
var
vi
rätt
bra
ändå
Maybe
we
were
pretty
good
after
all
Nu
när
vi
läkt
alla
våra
sår
Now
that
we've
healed
all
our
wounds
Kanske
var
vi
rätt
bra
ändå
Maybe
we
were
pretty
good
after
all
För
det
fanns
inte
en
enda
del
av
mig
Because
there
wasn't
a
single
part
of
me
Som
inte
ville
vara
hel
med
dig
That
didn't
want
to
be
whole
with
you
Så
vad
var
det
som
var
så
svårt?
So
what
was
so
hard?
För
det
händer
mig
då
och
då
Because
it
happens
to
me
from
time
to
time
Att
jag
tänker
kanske,
kanske
That
I
think
maybe,
maybe
Kanske
var
vi
rätt
bra
ändå
Maybe
we
were
pretty
good
after
all
Nu
när
vi
läkt
alla
våra
sår
Now
that
we've
healed
all
our
wounds
Kanske
var
vi
rätt
bra
ändå
Maybe
we
were
pretty
good
after
all
Nu
när
vi
läkt
alla
våra
sår
Now
that
we've
healed
all
our
wounds
Kanske
var
vi
rätt
bra
ändå
Maybe
we
were
pretty
good
after
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.