Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om
ett
tag
kommer
du
komma
över
mig
In
einer
Weile
wirst
du
über
mich
hinwegkommen
På
en
sommardag,
träffar
du
någon
annan
An
einem
Sommertag
triffst
du
jemand
anderen
Han
är
lugn
han
är
inte
ett
dugg
som
mig
Er
ist
ruhig,
er
ist
nicht
im
Geringsten
wie
ich
Han
säger
alltid
rätt
sak,
som
alla
andra
Er
sagt
immer
das
Richtige,
wie
alle
anderen
Men
sen
drar
du
ett
skämt
och
får
dra
det
igen
Aber
dann
erzählst
du
einen
Witz
und
musst
ihn
nochmal
erzählen
Och
tänker
det
hade
Alex
fattat
Und
denkst,
das
hätte
Alex
verstanden
Han
gör
allting
rätt
men
när
ni
kollar
på
Friends
Er
macht
alles
richtig,
aber
wenn
ihr
Friends
schaut
Så
är
det
tyst
där
vi
bruka
skratta
Dann
ist
es
still,
wo
wir
sonst
gelacht
haben
Kanske
blir
vi
vänner
någon
dag
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
Freunde
Och
jag
kan
vara
glad
att
du
är
glad
Und
ich
kann
froh
sein,
dass
du
froh
bist
För
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Denn
warum
sollten
wir
es
mit
Trauer
betrachten
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Nur
weil
wir
getrennte
Wege
gingen
Om
vi
blev
starkare,
starkare
Wenn
wir
stärker
wurden,
stärker
Mina
vänner
sa
alltid
det
löser
sig
Meine
Freunde
sagten
immer,
das
wird
schon
Du
kommer
falla
snart
Du
wirst
dich
bald
verlieben
För
någon
annan
In
jemand
anderen
Hon
va
söt
kanske
bara
lite
ung
för
mig
Sie
war
süß,
vielleicht
nur
ein
bisschen
jung
für
mich
Men
att
det
kanske
var
Aber
dass
es
vielleicht
Värt
att
chansa
Wert
war,
eine
Chance
zu
wagen
Men
sen
drog
jag
ett
skämt
och
fick
dra
det
igen
Aber
dann
erzählte
ich
einen
Witz
und
musste
ihn
nochmal
erzählen
Och
tänkte
hur
kan
hon
inte
fatta
Und
dachte,
wie
kann
sie
das
nicht
verstehen
Hon
gjorde
allting
rätt
men
när
vi
kolla
på
Friends
Sie
machte
alles
richtig,
aber
als
wir
Friends
schauten
Så
var
hon
tyst
där
vi
bruka
skratta
Dann
war
sie
still,
wo
wir
sonst
gelacht
haben
Kanske
blir
vi
vänner
någon
dag
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
Freunde
Och
jag
kan
vara
glad
att
du
är
glad
Und
ich
kann
froh
sein,
dass
du
froh
bist
För
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Denn
warum
sollten
wir
es
mit
Trauer
betrachten
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Nur
weil
wir
getrennte
Wege
gingen
Om
vi
blev
starkare,
starkare
Wenn
wir
stärker
wurden,
stärker
Vi
har
aldrig
någonsin
brytt
oss
om
vad
någon
tyckt
Wir
haben
uns
nie
darum
gekümmert,
was
andere
dachten
Och
jag
är
så
redo
att
känna
det
där
med
någon
ny
Und
ich
bin
so
bereit,
das
mit
jemand
Neuem
zu
fühlen
Men
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Aber
warum
sollten
wir
es
mit
Trauer
betrachten
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Nur
weil
wir
getrennte
Wege
gingen
Om
det
gjorde
mig
starkare
Wenn
es
mich
stärker
gemacht
hat
Om
ett
tag
kommer
jag
komma
över
dig
In
einer
Weile
werde
ich
über
dich
hinwegkommen
Jag
hoppas
att
det
är
snart
Ich
hoffe,
das
ist
bald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Diaz Molina, Elias Kapari, Daniel Boyacioglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.