Текст и перевод песни Newkid - Starkare
Om
ett
tag
kommer
du
komma
över
mig
Скоро
ты
забудешь
меня.
På
en
sommardag,
träffar
du
någon
annan
Летним
днем
ты
встречаешь
кого-то
другого.
Han
är
lugn
han
är
inte
ett
dugg
som
mig
Он
спокоен,
он
совсем
не
похож
на
меня.
Han
säger
alltid
rätt
sak,
som
alla
andra
Он
всегда
говорит
правильные
вещи,
как
и
все
остальные.
Men
sen
drar
du
ett
skämt
och
får
dra
det
igen
Ты
шутишь,
а
потом
шутишь
снова.
Och
tänker
det
hade
Alex
fattat
Я
думала,
Алекс
поймет.
Han
gör
allting
rätt
men
när
ni
kollar
på
Friends
Он
все
делает
правильно
но
когда
ты
смотришь
на
друзей
Så
är
det
tyst
där
vi
bruka
skratta
Так
что
там,
где
мы
обычно
смеемся,
тихо.
Kanske
blir
vi
vänner
någon
dag
Может
быть,
когда-нибудь
мы
станем
друзьями.
Och
jag
kan
vara
glad
att
du
är
glad
И
я
могу
быть
рад,
что
ты
счастлива.
För
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Почему
мы
должны
смотреть
на
это
с
грустью?
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Просто
потому
что
наши
пути
разошлись.
Om
vi
blev
starkare,
starkare
Если
бы
мы
стали
сильнее,
сильнее
...
Mina
vänner
sa
alltid
det
löser
sig
Мои
друзья
всегда
говорили,
что
все
решается.
Du
kommer
falla
snart
Ты
скоро
упадешь.
För
någon
annan
Для
кого-то
другого.
Hon
va
söt
kanske
bara
lite
ung
för
mig
Может
быть,
она
просто
слишком
молода
для
меня.
Men
att
det
kanske
var
Но
может
быть
так
оно
и
было
Värt
att
chansa
Стоит
рискнуть.
Men
sen
drog
jag
ett
skämt
och
fick
dra
det
igen
Но
потом
я
пошутил,
и
мне
пришлось
повторить
шутку.
Och
tänkte
hur
kan
hon
inte
fatta
Я
подумал
как
она
могла
не
понять
Hon
gjorde
allting
rätt
men
när
vi
kolla
på
Friends
Она
все
сделала
правильно
но
когда
мы
навещаем
друзей
Så
var
hon
tyst
där
vi
bruka
skratta
Поэтому
она
молчала
там,
где
мы
смеялись.
Kanske
blir
vi
vänner
någon
dag
Может
быть,
когда-нибудь
мы
станем
друзьями.
Och
jag
kan
vara
glad
att
du
är
glad
И
я
могу
быть
рад,
что
ты
счастлива.
För
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Почему
мы
должны
смотреть
на
это
с
грустью?
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Просто
потому
что
наши
пути
разошлись.
Om
vi
blev
starkare,
starkare
Если
бы
мы
стали
сильнее,
сильнее
...
Vi
har
aldrig
någonsin
brytt
oss
om
vad
någon
tyckt
Нас
никогда
не
волновало,
что
думают
другие.
Och
jag
är
så
redo
att
känna
det
där
med
någon
ny
И
я
так
готова
почувствовать
это
с
кем-то
другим.
Men
varför
ska
vi
se
på
det
med
sorg
Но
почему
мы
должны
смотреть
на
это
с
грустью?
Bara
för
vi
gick
varsitt
håll
Просто
потому
что
наши
пути
разошлись.
Om
det
gjorde
mig
starkare
Если
это
сделает
меня
сильнее
...
Om
ett
tag
kommer
jag
komma
över
dig
Скоро
я
забуду
тебя.
Jag
hoppas
att
det
är
snart
Надеюсь,
это
скоро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Diaz Molina, Elias Kapari, Daniel Boyacioglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.