Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
think
You
didn't
care,
Раньше
думал,
тебе
все
равно,
I,
was
just
a
pawn
in
the
game
You
were
playin'
Что
я
всего
лишь
пешка
в
твоей
игре
Puttin'
walls
up
everywhere
Строил
стены
везде,
Never
thought
You
heard
a
word
I
was
prayin'
Никогда
не
думал,
что
ты
слышишь
мои
молитвы
I
stood
in
the
way
Я
стоял
на
пути,
When
I
needed
to
run
to
You
Когда
мне
нужно
было
бежать
к
тебе,
But
I
was
too
proud
to
say
Но
я
был
слишком
горд,
чтобы
сказать:
Take
away
the
blindness
Забери
мою
слепоту,
Lead
me
through
the
dark
Веди
меня
сквозь
тьму,
Don't
let
me
fall
apart
Не
дай
мне
развалиться
на
части,
Save
me
from
my
bitterness
Спаси
меня
от
моей
горечи,
Show
me
who
I
am
Покажи
мне,
кто
я,
Make
me
who
You
want
me
to
be
Сделай
меня
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть.
I
know
I
pushed
You
away
Я
знаю,
я
оттолкнул
тебя,
Lookin'
for
someone
to
blame,
yeah
Искал,
кого
обвинить,
да,
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
я
был
сам
себе
злейший
враг.
Who
was
I
to
sit
and
judge?
Кто
я
такой,
чтобы
судить?
Always
pointing
my
crooked
finger
Всегда
указывал
кривым
пальцем,
Holding
tight
onto
a
grudge
Крепко
держался
за
обиду,
All
along
I
was
a
chief
of
sinners
Все
это
время
я
был
главным
из
грешников.
I
stood
in
the
way
Я
стоял
на
пути,
When
I
needed
to
run
to
You
Когда
мне
нужно
было
бежать
к
тебе,
Lord,
I
was
too
proud
to
say
Господи,
я
был
слишком
горд,
чтобы
сказать:
Take
away
the
blindness
Забери
мою
слепоту,
Lead
me
through
the
dark
Веди
меня
сквозь
тьму,
Don't
let
me
fall
apart
Не
дай
мне
развалиться
на
части,
Save
me
from
my
bitterness
Спаси
меня
от
моей
горечи,
Show
me
who
I
am
Покажи
мне,
кто
я,
Make
me
who
You
want
me
to
be
Сделай
меня
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть.
I
know
I
pushed
You
away
Я
знаю,
я
оттолкнул
тебя,
Lookin'
for
someone
to
blame,
yeah
Искал,
кого
обвинить,
да,
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
я
был
сам
себе
злейший
враг.
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
оставляла
меня!
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
оставляла
меня!
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
оставляла
меня!
Take
away
the
blindness
Забери
мою
слепоту,
Lead
me
through
the
dark
Веди
меня
сквозь
тьму,
Don't
let
me
fall
apart
Не
дай
мне
развалиться
на
части,
Save
me
from
my
bitterness
Спаси
меня
от
моей
горечи,
Show
me
who
I
am
Покажи
мне,
кто
я,
Make
me
who
You
want
me
to
be
Сделай
меня
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть.
I
know
I
pushed
You
away
Я
знаю,
я
оттолкнул
тебя,
Lookin'
for
someone
to
blame,
yeah
Искал,
кого
обвинить,
да,
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
я
был
сам
себе
злейший
враг.
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
я
был
сам
себе
злейший
враг.
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
я
был
сам
себе
злейший
враг.
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
оставляла
меня!
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
оставляла
меня!
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
оставляла
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Raymon Otero, Michael Tait, Juan Otero, Jeremy Mccoy, Fred Williams
Альбом
Restart
дата релиза
27-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.