Newsboys - Giving It Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Newsboys - Giving It Over




I was a teen flat-liner on the joy screen
Я был подростком с плоским лайнером на экране радости.
Dead in the water of life as we knew
Мертвые в воде жизни, как мы знали.
You offered me drink, I wanted more than a sip
Ты предложил мне выпить, но я хотел большего, чем глоток.
But I couldn't let go on the straws I was clinging to
Но я не мог отпустить соломинку, за которую цеплялся.
Giving it over, giving it over
Сдаваясь, сдаваясь,
I was flat on my back, I'd slid 'till it hurt
Я лежал плашмя на спине, я скользил до боли.
Giving it over, giving it over
Отказываюсь от этого, отказываюсь от этого.
You put my head in the clouds and my feet in good dirt
Из-за тебя моя голова витает в облаках, а ноги-в хорошей грязи.
My head in the clouds and my feet in good... dirt
Моя голова витает в облаках, а ноги в хорошей ... грязи.
Devils were crowding my head with lies they spread
Дьяволы наводнили мою голову ложью, которую они распространяли.
They'd convinced me of what fools know isn't true
Они убедили меня в том, что глупцы знают, что это неправда.
Quick as an Outkast rhyme you took me back in time
Быстрый, как рифма Ауткаста, ты вернул меня назад во времени.
Back to the first love I ever knew
Назад к первой любви, которую я когда-либо знал.
Giving it over, giving it over
Отказ от него, отказ
Got my broken heart healed and removed from its cast
От него исцелил мое разбитое сердце и снял гипс.
Giving it over, giving it over
Отказываюсь от этого, отказываюсь от этого.
Yeah, I'm giving it all to a true love at last
Да, наконец-то я отдаю все это настоящей любви.
Giving it all to a true love at last
Отдавая все это, наконец, настоящей любви.
You don't know where the wind's going to blow
Ты не знаешь, куда подует ветер.
And since you can't take it with you
И раз уж ты не можешь взять его с собой
Better give it away before you go
Лучше отдай его, прежде чем уйдешь.
Yeah, I'm giving it over
Да, я сдаюсь.
Greed is the word, it's a verb
Жадность-это слово, это глагол.
Wants to bind us all
Хочет связать нас всех.
Bind us together like a platinum truss
Свяжи нас вместе, как платиновую ферму.
Giving it over, giving it over
Отказываюсь от этого, отказываюсь от этого.
I'm putting my heart into treasures that don't rust
Я вкладываю свое сердце в сокровища, которые не ржавеют.
Giving it over, giving it over
Отказываюсь от этого, отказываюсь от этого.
I'm giving it all to a face I can trust
Я отдаю все это лицу которому могу доверять
You don't know where the wind's going to blow
Ты не знаешь, куда подует ветер.
And since you can't take it with you
И раз уж ты не можешь взять его с собой
Better give it away before you go
Лучше отдай его, прежде чем уйдешь.
Yeah, I'm giving it over
Да, я сдаюсь.
Giving it over, giving it over, giving it all
Отдаю все, отдаю все, отдаю все.
(Give, give, give, give it over)
(Отдай, отдай, отдай, отдай это!)
I'm giving it over, giving it over, giving it all
Я отдаю все, отдаю все, отдаю все.
(Give, give, give, give it over)...
(Отдай, отдай, отдай, отдай)...





Авторы: Steve Taylor, Peter Furler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.