Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
You
rescued
a
desperate
soul
hast
Du
eine
verzweifelte
Seele
gerettet,
Paved
a
way
through
a
dead
end
road
einen
Weg
durch
eine
Sackgasse
gebahnt,
Brought
a
garden
to
life
from
the
ashes
einen
Garten
aus
der
Asche
zum
Leben
erweckt?
Have
You
held
me
in
valleys
low
hast
Du
mich
in
tiefen
Tälern
gehalten,
Told
this
prodigal
welcome
home
diesen
Verlorenen
willkommen
geheißen
And
restored
me
with
peace
in
the
madness
und
mich
mit
Frieden
in
dem
Wahnsinn
wiederhergestellt?
More
than
the
stars
Mehr
als
die
Sterne
In
a
thousand
night
skies
in
tausend
Nachthimmeln,
More
than
the
minutes
mehr
als
die
Minuten
In
a
million
lifetimes
in
einer
Million
Lebenszeiten.
Have
You
proven
You
love
me
hast
Du
bewiesen,
dass
Du
mich
liebst?
Oh
how
You
love
me
Oh,
wie
Du
mich
liebst.
Have
You
answered
a
hopeless
prayer
hast
Du
ein
hoffnungsloses
Gebet
erhört,
Healed
my
heart
that's
beyond
repair
mein
Herz
geheilt,
das
nicht
mehr
zu
reparieren
war,
Led
this
captive
from
shackles
to
freedom
diesen
Gefangenen
von
Fesseln
in
die
Freiheit
geführt?
More
than
the
stars
Mehr
als
die
Sterne
In
a
thousand
night
skies
in
tausend
Nachthimmeln,
More
than
the
minutes
mehr
als
die
Minuten
In
a
million
lifetimes
in
einer
Million
Lebenszeiten.
Have
You
proven
You
love
me
hast
Du
bewiesen,
dass
Du
mich
liebst?
Oh
how
You
love
me
Oh,
wie
Du
mich
liebst.
Have
You
proven
You
love
me
Hast
Du
bewiesen,
dass
du
mich
liebst.
Can
I
thank
You
for
the
price
You
paid
kann
ich
Dir
für
den
Preis
danken,
den
Du
bezahlt
hast?
Tell
of
how
You
walked
out
of
that
grave
Davon
erzählen,
wie
Du
aus
diesem
Grab
gegangen
bist?
Will
I
sing
of
amazing
grace
werde
ich
von
erstaunlicher
Gnade
singen?
More
than
the
stars
Mehr
als
die
Sterne
In
a
thousand
night
skies
in
tausend
Nachthimmeln,
More
than
the
minutes
mehr
als
die
Minuten
In
a
million
lifetimes
in
einer
Million
Lebenszeiten.
Have
You
proven
You
love
me
hast
Du
bewiesen,
dass
Du
mich
liebst?
Oh
how
You
love
me
Oh,
wie
Du
mich
liebst.
More
than
my
heart
Mehr
als
mein
Herz
Could
ever
fathom
jemals
ergründen
könnte,
More
than
my
mind
mehr
als
mein
Verstand
Could
ever
imagine
sich
jemals
vorstellen
könnte.
Have
You
proven
You
love
me
hast
Du
bewiesen,
dass
Du
mich
liebst?
Oh
how
You
love
me
Oh,
wie
Du
mich
liebst.
Have
You
proven
You
love
me
hast
Du
bewiesen,
dass
Du
mich
liebst,
Oh
how
You
love
me
Oh,
wie
Du
mich
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Douglas Sapp, Adam Agee, Wes Campbell, Jonathan Conrad Gamble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.