Текст и перевод песни Newsboys - Say You Need Love
You've
been
looking
for
shelter
Ты
искал
убежище.
On
a
cloudless
day,
there's
no
rain
В
безоблачный
день
дождя
нет.
You're
keeping
pennies
in
your
pocket
Ты
держишь
Пенни
в
кармане.
For
a
bottle
full
of
spare
change,
just
in
case
За
бутылку,
полную
мелочи,
на
всякий
случай.
And
if
the
glass
ain't
half
empty
then
it's
broken
И
если
стакан
не
наполовину
пуст
значит
он
разбит
It
helps
you
escape
from
the
pain
Это
помогает
тебе
избавиться
от
боли.
You
throw
the
baby
with
the
bath
water
Ты
бросаешь
ребенка
в
ванну
с
водой.
Over
and
over
again,
turn
the
page
Снова
и
снова
переворачивай
страницу.
You
say
you
need
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
любовь.
(Tell
me
where
does
that
get
you?)
(Скажи
мне,
к
чему
это
тебя
приведет?)
When
push
comes
to
shove
Когда
толчок
доходит
до
толчка
(Who
you
gonna
run
to?)
(К
кому
ты
побежишь?)
Turn
your
eyes
up
above
Подними
свои
глаза
выше.
(He
unconditionally
loves
you)
(Он
безусловно
любит
тебя)
Nothing
you
can
say
or
do
Ты
ничего
не
можешь
сказать
или
сделать.
Will
change
his
love
for
you
Изменит
ли
его
любовь
к
тебе?
Heard
it
said
you're
an
accident
Слышал,
говорят,
ты
несчастный
случай.
Biological
mistake
Биологическая
ошибка
So
you're
a
love
child,
who
could
say
it
better
Значит,
ты
дитя
любви,
кто
может
сказать
это
лучше?
A
physical
grace,
a
perfect
display
Физическая
грация,
идеальная
демонстрация.
You
say
you
need
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
любовь.
(Tell
me
where
does
that
get
you?)
(Скажи
мне,
к
чему
это
тебя
приведет?)
When
push
comes
to
shove
Когда
толчок
доходит
до
толчка
(Who
you
gonna
run
to?)
(К
кому
ты
побежишь?)
Turn
your
eyes
up
above
Подними
свои
глаза
выше.
(He
unconditionally
loves
you)
(Он
безусловно
любит
тебя)
Nothing
you
can
say
or
do
Ты
ничего
не
можешь
сказать
или
сделать.
Will
change
his
love
for
you
Изменит
ли
его
любовь
к
тебе?
Has
someone
you
trusted
left
you
betrayed
Неужели
кто-то,
кому
ты
доверял,
предал
тебя?
Has
someone
who
loved
you
thrown
love
away
Кто-то,
кто
любил
тебя,
выбросил
любовь?
Do
you
see
God?
does
he
have
a
face?
Видишь
ли
ты
Бога?
есть
ли
у
него
лицо?
Looks
like
your
father's,
how
does
it
relate?
Похоже
на
отцовское,
как
это
соотносится?
You're
scared
of
being
let
down,
tell
me
Ты
боишься,
что
тебя
подведут,
скажи
мне.
Don't
be
afraid,
don't
shy
away
Не
бойся,
не
уклоняйся.
He'll
never
leave
you,
he
won't
forsake
Он
никогда
не
оставит
тебя,
он
не
оставит.
Don't
be
afraid,
don't
shy
away
Не
бойся,
не
уклоняйся.
He's
not
gonna
leave
you
Он
не
бросит
тебя.
You
say
you
need
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
любовь.
(Tell
me
where
does
that
get
you?)
(Скажи
мне,
к
чему
это
тебя
приведет?)
When
push
comes
to
shove
Когда
толчок
доходит
до
толчка
(Who
you
gonna
run
to?)
(К
кому
ты
побежишь?)
Turn
your
eyes
up
above
Подними
свои
глаза
выше.
(He
unconditionally
loves
you)
(Он
безусловно
любит
тебя)
Nothing
you
can
say
or
do
Ты
ничего
не
можешь
сказать
или
сделать.
Will
change
his
love
for
you
Изменит
ли
его
любовь
к
тебе?
You
say
you
need
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
любовь.
(Tell
me
where
does
that
get
you?)
(Скажи
мне,
к
чему
это
тебя
приведет?)
When
push
comes
to
shove
Когда
толчок
доходит
до
толчка
(Who
you
gonna
run
to?)
(К
кому
ты
побежишь?)
Turn
your
eyes
up
above
Подними
свои
глаза
выше.
(He
unconditionally
loves
you)
(Он
безусловно
любит
тебя)
Nothing
you
can
say
or
do
Ты
ничего
не
можешь
сказать
или
сделать.
Will
change
his
love
for
you
Изменит
ли
его
любовь
к
тебе?
You
say
you
need
love
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
любовь.
(Tell
me
where
does
that
get
you?)
(Скажи
мне,
к
чему
это
тебя
приведет?)
When
push
comes
to
shove
Когда
толчок
доходит
до
толчка
(Who
you
gonna
run
to?)
(К
кому
ты
побежишь?)
Turn
your
eyes
up
above
Подними
свои
глаза
выше.
(He
unconditionally
loves
you)
(Он
безусловно
любит
тебя)
Nothing
you
can
say
or
do
Ты
ничего
не
можешь
сказать
или
сделать.
Will
change
his
love
for
you
Изменит
ли
его
любовь
к
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Andrew Furler, Philip Joel Urry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.