Текст и перевод песни Newsboys - Step Up To the Microphone
I
say
hello
Я
говорю:
"Привет!"
To
anyone
who's
listening
Всем,
кто
слушает.
If
that's
what
makes
your
ears
prick
Если
это
то,
что
заставляет
твои
уши
колотиться.
This
microphone
Этот
микрофон
Will
take
a
word
and
make
it
bigger
Возьму
слово
и
сделаю
его
больше
Steppin'
right
up
to
the
microphone
Подхожу
прямо
к
микрофону.
I
say,
"Hey
man
Я
говорю:
"Эй,
чувак
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
One
God,
one
body,
one
faith
alone
Один
Бог,
одно
тело,
одна
вера.
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь
...
Then
you
need
to
be
told"
Тогда
тебе
нужно
сказать"
Steppin'
right
up
to
the
microphone
Подхожу
прямо
к
микрофону.
I
say,
"Hey
man
Я
говорю:
"Эй,
чувак
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
One
God,
one
body,
one
faith
alone"
Один
Бог,
одно
тело,
одна
вера."
I
say,
"Hey
boy
Я
говорю:
"Эй,
парень
It's
a
narrow
road"
Это
узкая
дорога.
I
say
hello
Я
говорю:
"Привет!"
To
anyone
who's
listening
Всем,
кто
слушает.
The
message
ain't
nothing
new
В
послании
нет
ничего
нового.
I
don't
decide
what's
true
Я
не
решаю,
что
правда.
So
when
the
stones
gets
thrown
Так
что
когда
камни
будут
брошены
They
either
miss
or
they
turn
to
glory
Они
либо
промахиваются,
либо
обращаются
к
славе.
Here's
the
story
Вот
вам
история.
As
far
as
I
know
Насколько
я
знаю
Steppin'
right
up
to
the
microphone
Подхожу
прямо
к
микрофону.
I
say,
"Hey
man
Я
говорю:
"Эй,
чувак
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
One
God,
one
body,
one
faith
alone
Один
Бог,
одно
тело,
одна
вера.
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь
...
Then
you
need
to
be
told"
Тогда
тебе
нужно
сказать"
Steppin'
right
up
to
the
microphone
Подхожу
прямо
к
микрофону.
I
say,
"Hey
man
Я
говорю:
"Эй,
чувак
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
One
God,
one
body,
one
faith
alone"
Один
Бог,
одно
тело,
одна
вера."
I
say,
"Hey
boy
Я
говорю:
"Эй,
парень
It's
a
narrow
road"
Это
узкая
дорога.
Steppin'
up,
I
don't
step
alone
Шагая
вверх,
Я
шагаю
не
один.
The
question
is,
how
do
we
know
what
we
know?
Вопрос
в
том,
как
мы
узнаем
то,
что
знаем?
The
answer
is
so
plain
for
me,
so
here
I
go
Ответ
так
прост
для
меня,
так
что
я
иду.
Tap
the
mic,
"Test,
one,
two,
three"
Нажми
на
микрофон:"тест,
раз,
два,
три".
Steppin'
right
up
to
the
microphone
Подхожу
прямо
к
микрофону.
I
say,
"Hey
man
Я
говорю:
"Эй,
чувак
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
One
God,
one
body,
one
faith
alone
Один
Бог,
одно
тело,
одна
вера.
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь
...
Then
you
need
to
be
told"
Тогда
тебе
нужно
сказать"
Steppin'
right
up
to
the
microphone
Подхожу
прямо
к
микрофону.
I
say,
"Hey
man
Я
говорю:
"Эй,
чувак
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
One
God,
one
body,
one
faith
alone"
Один
Бог,
одно
тело,
одна
вера."
I
say,
"Hey
boy
Я
говорю:
"Эй,
парень
It's
a
narrow
road"
Это
узкая
дорога.
Steppin'
right
up
to
the
microphone
Подхожу
прямо
к
микрофону.
I
say,
"Hey
man
Я
говорю:
"Эй,
чувак
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
One
God,
one
body,
one
faith
alone
Один
Бог,
одно
тело,
одна
вера.
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь
...
Then
you
need
to
be
told"
Тогда
тебе
нужно
сказать"
Steppin'
right
up
to
the
microphone
Подхожу
прямо
к
микрофону.
I
say,
"Hey
man
Я
говорю:
"Эй,
чувак
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
One
God,
one
body,
one
faith
alone"
Один
Бог,
одно
тело,
одна
вера."
I
say,
"Hey
boy
Я
говорю:
"Эй,
парень
It's
a
narrow
road"
Это
узкая
дорога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Furler, Phil Joel Urry, Jeff Frankenstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.