Newton Faulkner - If This Is It (Live from Cheltenham Town Hall) - перевод текста песни на немецкий

If This Is It (Live from Cheltenham Town Hall) - Newton Faulknerперевод на немецкий




If This Is It (Live from Cheltenham Town Hall)
Wenn das alles ist (Live aus der Cheltenham Town Hall)
No one move,
Keiner rührt sich,
No one speak,
Keiner spricht,
Please don't say that it's just me.
Bitte sag nicht, dass ich das nur bin.
It's not just me.
Ich bin es nicht allein.
And even though I won't forget,
Und obwohl ich es nicht vergessen werde,
Just don't want this to end just yet.
Möchte ich einfach nicht, dass es jetzt schon endet.
Not just yet.
Noch nicht jetzt.
But if I had one chance to freeze time
Aber wenn ich eine Chance hätte, die Zeit einzufrieren
And stand still and soak in everything,
Und stillzustehen und alles in mich aufzusaugen,
I'd choose right now.
Würde ich genau jetzt wählen.
If I had one night where sunshine could break through
Wenn ich eine Nacht hätte, in der Sonnenschein durchbrechen könnte
And show you everything,
Und dir alles zeigen könnte,
I'd choose right now.
Würde ich genau jetzt wählen.
If this is it, all we have,
Wenn das alles ist, was wir haben,
I know I've done all I can.
Weiß ich, dass ich alles getan habe, was ich kann.
If this is it.
Wenn das alles ist.
And we can't stop,
Und wir können nicht anhalten,
And start again,
Und neu beginnen,
We can't fast forward to the end.
Wir können nicht zum Ende vorspulen.
This is it.
Das ist es.
But if I had one chance to freeze time
Aber wenn ich eine Chance hätte, die Zeit einzufrieren
And stand still and soak in everything,
Und stillzustehen und alles in mich aufzusaugen,
I'd choose right now.
Würde ich genau jetzt wählen.
If I had one night where sunshine could break through
Wenn ich eine Nacht hätte, in der Sonnenschein durchbrechen könnte
And show you everything,
Und dir alles zeigen könnte,
I'd choose right now.
Würde ich genau jetzt wählen.
Before the fears that I once had start coming back...
Bevor die Ängste, die ich einst hatte, zurückkommen...
And I can take the slings and stones and fire,
Und ich kann die Schleudern, Steine und das Feuer ertragen,
'Cause I know you'll make it all worthwhile
Weil ich weiß, dass du alles lohnenswert machen wirst
And everytime I fold, disolve, I'm lying on the ground,
Und jedes Mal, wenn ich zusammenbreche, mich auflöse, am Boden liege,
You drag me up again
Ziehst du mich wieder hoch
And again, Oh please come back again,
Und wieder hoch, Oh bitte, komm wieder zurück,
Oh please come back again.
Oh bitte, komm wieder zurück.
And I'm so scared I might forget,
Und ich habe solche Angst, dass ich es vergessen könnte,
Just don't want this to end just yet,
Ich will einfach nicht, dass es jetzt schon endet,
Not just yet.
Noch nicht jetzt.
But if I'd one chance to freeze time(And I can take the slings and stones and fire,)
Aber wenn ich eine Chance hätte, die Zeit einzufrieren (Und ich kann die Schleudern, Steine und das Feuer ertragen,)
And stand still and soak in everything,('Cause I know you'll make it all worthwhile)
Und stillzustehen und alles in mich aufzusaugen, ('Weil ich weiß, dass du alles lohnenswert machen wirst)
I'd choose right now.(And everytime I fold, disolve, I'm lying on the ground,)
Würde ich genau jetzt wählen. (Und jedes Mal, wenn ich zusammenbreche, mich auflöse, am Boden liege,)
(You drag me up again)
(Ziehst du mich wieder hoch)
And if I had one night where sunshine could break through(And I can take the slings and stones and fire,)
Und wenn ich eine Nacht hätte, in der Sonnenschein durchbrechen könnte (Und ich kann die Schleudern, Steine und das Feuer ertragen,)
And show you everything,('Cause I know you'll make it all worthwhile)
Und dir alles zeigen könnte, ('Weil ich weiß, dass du alles lohnenswert machen wirst)
I'd choose right now,(And everytime I fold, disolve, I'm lying on the ground,)
Würde ich genau jetzt wählen, (Und jedes Mal, wenn ich zusammenbreche, mich auflöse, am Boden liege,)
(You drag me up again)
(Ziehst du mich wieder hoch)
Before the fears that I once had start coming back... again.
Bevor die Ängste, die ich einst hatte, wieder zurückkommen... wieder.





Авторы: Adam Stuart Argyle, Newton Faulkner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.