Newton - Alyska - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Newton - Alyska




Alyska
Alyska
Қайтадан бастадық
We started all over again
Керексіз жан-жалды
Unnecessary hustle and bustle
Сезімді ластадық
We stained our emotions
Өтінемін доғаршы
I beg you, dear
Жауабын таба алмай
Unable to find the answer
Барамыз адасып (2×)
We wander lost (2×)
Арамыз шалғай
We are far apart
Барамыз алыстап (2×)
We wander far away (2×)
Бір ғана сұрақ ішімде
Only one question weighs on my mind
Айтшы не себеп өзгеруге?
Tell me, what's the reason for the change?
Суынған жүрегің кетті алыстай
Your cold heart grew distant
Үндемей тұра бересің бе осылай?
Do you continue to be silent like this?
Сенсіз кəдімгідей айналам салқын
Without you, my surroundings are as cold as usual
Бəлкім түбегейлі сөйлесуге жоқ зауқым
Perhaps I don't have the desire to have a thorough conversation
Қарғыс-атқыр!
Scolding and spite!
Мəлім саған əлі соғады жүректегі сезімдерім жылу бер оған
Know that the feelings in my heart still beat for you, give them warmth
Не десең де ұғамын тек қана доғар
Whatever you say, I understand, just dear
Арамызда ұшықтырмай тіл қат
Don't let silence divide us
Болып кетті екеумізде сырқат
We both have become sick
Жиіркенішті махаббат
Disgusting love
Осы жерден тоқтат!
Stop it right here!
Қайтадан бастадық
We started all over again
Керексіз жан-жалды
Unnecessary hustle and bustle
Сезімді ластадық
We stained our emotions
Өтінемін доғаршы
I beg you, dear
Жауабын таба алмай
Unable to find the answer
Барамыз адасып (2×)
We wander lost (2×)
Арамыз шалғай
We are far apart
Барамыз алыстап (2×)
We wander far away (2×)
Неліктен бөгеттер жібермейді
Why do obstacles not let us go?
Жалғыздық екеумізді жетелейді
Loneliness leads us both
Алысқа (2×)
Far away (2×)
Маған керек жауап
I need an answer
Қайдан келді зауал?
Where did the decline come from?
Əкелетін екеумізге зардап
Causing us both suffering
Дауыс көтермей жетеді зарлап
I'm tired of wailing without raising my voice
Естігісі келмейді мендегі құлақ
My ears don't want to hear it
Бұнын бəрі бұдан əрі қойма талап
Don't demand this any further
Қане өзіңнен сұра болғанымды
Now ask yourself what I have become
Сен үшін ендігі кім-кім?
Who are you for now?
Жауабыңды табарсың бəлкім, кім?
Perhaps you will find your answer, who?
Ал мен білемін
But I know
Алыстама менен, алыстама
Don't distance yourself from me, don't distance yourself
Алыстама, алыстама!
Don't distance yourself, don't distance yourself!
Неліктен бөгеттер жібермейді
Why do obstacles not let us go?
Жалғыздық екеумізді жетелейді
Loneliness leads us both
Алысқа (2×)
Far away (2×)
Жауабын таба алмай
Unable to find the answer
Барамыз адасып (2×)
We wander lost (2×)
Арамыз шалғай
We are far apart
Барамыз алыстап (2×)
We wander far away (2×)
Қайтадан бастадық
We started all over again
Керексіз жан-жалды
Unnecessary hustle and bustle
Сезімді ластадық
We stained our emotions
Өтінемін доғаршы
I beg you, dear






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.