Текст и перевод песни Next - Cámara de Gas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cámara de Gas
Газовая камера
Como
cada
día
Как
и
каждый
день
Saltas
de
la
cama
Вскакиваешь
с
кровати
Ponte
las
pilas
Включаешься
в
жизнь
Seis
años
y
un
día
Шесть
лет
и
один
день
Soñando
este
momento
Мечтал
об
этом
моменте
Y
el
ruido
de
las
rejas
И
скрип
решётки
Arrastras
tu
cansancio
Тащишь
свою
усталость
Por
la
gris
galería
По
серому
коридору
Un
enano
dentro
de
ti
Карлик
внутри
тебя
Golpea
tu
cerebro
Стучит
в
твой
мозг
Frías
palabras
Холодные
слова
Tus
cosas
personales
Твои
личные
вещи
Una
firma
en
el
libro
Подпись
в
книге
Ahora
estas
fuera,
fuera
al
fin
Теперь
ты
на
свободе,
наконец-то
на
свободе
Has
pensado
que
hacer
Ты
подумал,
что
делать
Solo
un
deseo,
sobrevivir
Только
одно
желание,
выжить
Vas
a
saber,
sobrevivir
Ты
узнаешь,
как
выжить
Solo
un
deseo,
sobrevivir
Только
одно
желание,
выжить
Vas
a
saber,
sobrevivir
Ты
узнаешь,
как
выжить
Todo
este
tiempo
atrás
Всё
это
время
назад
Levantando
castillos
en
el
aire
Строил
замки
на
песке
Todo
este
tiempo
atrás
Всё
это
время
назад
Todo
este
tiempo
atrás
Всё
это
время
назад
Tu
chica
se
largo
Твоя
девушка
ушла
Se
canso
de
esperar
Устала
ждать
No
tienes
mas
amigos
У
тебя
нет
больше
друзей
Que
un
viejo
transistor
Кроме
старого
транзистора
El
barrio
no
es
el
mismo
Район
уже
не
тот
Tus
colegas
ya
no
están
Твоих
приятелей
больше
нет
Han
puesto
un
videoclub
Открыли
видеопрокат
En
tu
viejo
bar
В
твоём
старом
баре
Todo
esta
cambiado
Всё
изменилось
Todo
esta
cambiado
ya
Всё
уже
изменилось
Solo
un
deseo,
sobrevivir
Только
одно
желание,
выжить
Vas
a
saber,
sobrevivir
Ты
узнаешь,
как
выжить
Solo
un
deseo,
sobrevivir
Только
одно
желание,
выжить
Vas
a
saber,
sobrevivir
Ты
узнаешь,
как
выжить
Todo
este
tiempo
atrás
Всё
это
время
назад
Levantando
castillos
en
el
aire
Строил
замки
на
песке
Todo
este
tiempo
atrás
Всё
это
время
назад
Todo
este
tiempo
atrás
Всё
это
время
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Sergio Alanis Velázquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.