Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Spain,
what
you
doing?)
(Spain,
was
machst
du?)
This
that
G-Model
6,
she
let
me
hit
when
pigs
fly
Das
ist
das
G-Modell
6,
sie
ließ
mich
ran,
als
Schweine
fliegen
konnten
So
I
put
a
cop
on
a
plane
Also
habe
ich
einen
Cop
ins
Flugzeug
gesetzt
This
bitch
trippin'
on
me,
I'on
know
why
(Huh)
Diese
Schlampe
macht
Stress,
ich
weiß
nicht
warum
(Huh)
Ho,
you
not
even
my
main
Schlampe,
du
bist
nicht
mal
meine
Hauptfrau
I'm
rockin
Louis
V,
Balmain
Ich
trage
Louis
V,
Balmain
I
leave
a
opp
wet
up
in
the
rain
Ich
lasse
einen
Gegner
nass
im
Regen
stehen
Too
many
bitches
feel
like
Daddy
Kaine
(Let's
go)
Zu
viele
Schlampen,
ich
fühle
mich
wie
Daddy
Kaine
(Los
geht's)
Bob
The
Builder,
I
hit
you
with
a
crane
Bob
der
Baumeister,
ich
schlage
dich
mit
einem
Kran
Got
a
bag
on
you
niggas,
what's
up?
(Lil
bitch)
Hab'
'ne
Belohnung
auf
euch
Niggas
ausgesetzt,
was
geht
ab?
(Kleine
Schlampe)
I
got
nothing
but
Runtz
in
my
blunt
(Swoo)
Ich
habe
nichts
als
Runtz
in
meinem
Blunt
(Swoo)
He
say
he
got
muddy
in
his
cup
Er
sagt,
er
hat
Dreckiges
in
seinem
Becher
But
I
found
out
that
it
was
the
tuss
(no
cap)
Aber
ich
habe
herausgefunden,
dass
es
nur
Hustensaft
war
(kein
Scheiß)
He
see
us
and
the
envy
come
up
Er
sieht
uns
und
der
Neid
kommt
hoch
Finna
hop
out
the
Bentley
truck
(skirt
skirt)
Ich
springe
gleich
aus
dem
Bentley
Truck
(skirt
skirt)
Interior
white,
don't
fuck
this
shit
up
Innenraum
ist
weiß,
versau
das
hier
nicht
She
lick
it
up
so
good
it
make
me
cuss,
fuck
Sie
leckt
es
so
gut,
dass
ich
fluchen
muss,
fuck
Gotta
run
it
up
(Uh)
Muss
es
hochtreiben
(Uh)
Big
boss
moves,
can't
fuck
it
up
(Uh)
Big
Boss
Moves,
darf
es
nicht
versauen
(Uh)
In
the
strip
club,
might
chuck
it
up
Im
Stripclub,
könnte
es
hochwerfen
Bought
her
a
new
ass,
now
she
got
double
butt
Habe
ihr
einen
neuen
Arsch
gekauft,
jetzt
hat
sie
einen
Doppelarsch
I
made
to
drip
in
Amiri
Ich
habe
es
geschafft,
in
Amiri
zu
tropfen
Laugh
at
yo
fit
you
so
silly,
I'm
finna
rack
up
a
milli'
Lache
über
dein
Outfit,
du
bist
so
albern,
ich
werde
eine
Million
scheffeln
I
might
hit
you
with
this
ray,
I'm
not
talkin'
Billy
Ich
könnte
dich
mit
diesem
Strahl
treffen,
ich
rede
nicht
von
Billy
That
lil'
bitch
wet
no
willy
Diese
kleine
Schlampe
ist
nass,
kein
Willy
I
got
treasure
on
my
neck
feel
like
Nicolas
Cage
Ich
habe
einen
Schatz
an
meinem
Hals,
fühle
mich
wie
Nicolas
Cage
Said
she
don't
know
me
but
she
stalking
my
page
Sagte,
sie
kennt
mich
nicht,
aber
sie
stalkt
meine
Seite
Got
this
nigga
wife
stripping
Habe
die
Frau
dieses
Niggas
zum
Strippen
gebracht
Up
in
my
bedroom
and
just
like
a
gamer,
he
rage
(Haha)
In
meinem
Schlafzimmer
und
genau
wie
ein
Gamer,
rastet
er
aus
(Haha)
Look
at
me
I
made
a
way
(Let's
get
it)
Sieh
mich
an,
ich
habe
einen
Weg
gefunden
(Auf
geht's)
Had
to
push
some
people
out
the
way
(No
cap)
Musste
ein
paar
Leute
aus
dem
Weg
räumen
(Kein
Scheiß)
These
niggas
be
tryna
stay
(Let's
go)
Diese
Niggas
versuchen
zu
bleiben
(Los
geht's)
Six
feet
under,
that's
where
you
gone
lay
Sechs
Fuß
unter
der
Erde,
dort
wirst
du
liegen
This
that
G-Model
6,
she
let
me
hit
when
pigs
fly
Das
ist
das
G-Modell
6,
sie
ließ
mich
ran,
als
Schweine
fliegen
konnten
So
I
put
a
cop
on
a
plane
Also
habe
ich
einen
Cop
ins
Flugzeug
gesetzt
This
bitch
trippin'
on
me,
I'on
know
why
(Huh)
Diese
Schlampe
macht
Stress,
ich
weiß
nicht
warum
(Huh)
Ho,
you
not
even
my
main
Schlampe,
du
bist
nicht
mal
meine
Hauptfrau
I'm
rockin
Louis
V,
Balmain
Ich
trage
Louis
V,
Balmain
I
leave
a
opp
wet
up
in
the
rain
Ich
lasse
einen
Gegner
nass
im
Regen
stehen
Too
many
bitches
feel
like
Daddy
Kaine
(Let's
go)
Zu
viele
Schlampen,
ich
fühle
mich
wie
Daddy
Kaine
(Los
geht's)
Bob
The
Builder,
I
hit
you
with
a
crane
(Woo)
Bob
der
Baumeister,
ich
schlage
dich
mit
einem
Kran
(Woo)
Rockin'
the
two
tone
Trage
das
Zweifarbige
Niggas
be
clueless,
yeah,
they
stuck
in
a
loop
hole
Niggas
sind
ahnungslos,
ja,
sie
stecken
in
einer
Schleife
fest
You
little
like
a
flute
hole
(Uh)
Du
bist
klein
wie
ein
Flötenloch
(Uh)
Move
ho,
but
you
made
it
this
far,
nigga,
I
give
you
kudos
(Uh)
Beweg
dich,
Schlampe,
aber
du
hast
es
so
weit
geschafft,
Nigga,
ich
gebe
dir
Kudos
(Uh)
I
just
don't
understand
Ich
verstehe
es
einfach
nicht
How
a
motherfucker
like
me
ain't
put
a
beam
on
ya
face
Wie
ein
Motherfucker
wie
ich
dir
keinen
Laserstrahl
ins
Gesicht
gerichtet
hat
You
a
disgrace,
don't
slip
up,
nigga,
there's
a
time
and
the
place
Du
bist
eine
Schande,
rutsch
nicht
aus,
Nigga,
es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort
My
niggas
they
ready,
they
finna
catch
this
case
Meine
Niggas
sind
bereit,
sie
werden
diesen
Fall
bekommen
Bullet
sum'
like
a
cat
it'll
scratch
your
face
Kugel,
so
was
wie
eine
Katze,
sie
wird
dein
Gesicht
zerkratzen
Spray
just
like
mace,
shit
Sprüht
wie
Pfefferspray,
Scheiße
I
need
some
space,
gotta
get
away
from
the
whole
human
race
Ich
brauche
etwas
Platz,
muss
weg
von
der
ganzen
Menschheit
'Cause
niggas
be
plastic,
I
know
that
they
fake
Weil
Niggas
aus
Plastik
sind,
ich
weiß,
dass
sie
fake
sind
But
I'm
livin
good,
I
got
steak
on
my
plate
Aber
ich
lebe
gut,
ich
habe
Steak
auf
meinem
Teller
'Cause
niggas
be
plastic,
I
know
that
they
fake
Weil
Niggas
aus
Plastik
sind,
ich
weiß,
dass
sie
fake
sind
But
I'm
livin
good,
I
got
steak
on
my
plate,
lil'
bitch
Aber
ich
lebe
gut,
ich
habe
Steak
auf
meinem
Teller,
kleine
Schlampe
Lil'
bitch
Kleine
Schlampe
(Spain,
what
you
doing?)
(Spain,
was
machst
du?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody H. Rounds, Nya Kilgore, Bryce Roy Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.