Entonces Que Somos - Nextarперевод на немецкий




Entonces Que Somos
Was sind wir dann?
No puedo llamarte amiga porque no se si sea lo correcto
Ich kann dich nicht Freundin nennen, weil ich nicht weiß, ob das richtig ist
Los amigos no besan con tanta ansiedad los amigos no juegan en la intimidad
Freunde küssen nicht mit solcher Begierde, Freunde spielen nicht im Intimen
Dime que soy para ti porque creo que no me esta quedando claro
Sag mir, was ich für dich bin, denn ich glaube, es wird mir nicht ganz klar
Un dia me presentas como un buen amigo al otro me besas me dices te amo entonces que somos si ya recorri con mis manos tu dulce piel
Einen Tag stellst du mich als guten Freund vor, am nächsten küsst du mich, sagst mir 'Ich liebe dich', was sind wir dann, wenn ich schon mit meinen Händen deine süße Haut erkundet habe?
Entonces que somos si entre tu y yo ya no hay nada por conocer
Was sind wir dann, wenn es zwischen dir und mir nichts mehr zu entdecken gibt?
Entonces que somos tu amigo hace tiempo que ya lo deje de ser
Was sind wir dann? Dein Freund zu sein, habe ich schon vor langer Zeit aufgehört.
Tu dime que somos porque francamente te juro que no lo se
Sag du mir, was wir sind, denn ehrlich gesagt, ich schwöre dir, ich weiß es nicht.
Si solamente voy de paso en tu vida sufrire
Wenn ich nur auf der Durchreise in deinem Leben bin, werde ich leiden
Pues yo no lo evite y como nunca me enamoré
Denn ich habe es nicht verhindert und mich verliebt wie noch nie.
Entonces que somos si ya recorri con mis manos tu dulce piel
Was sind wir dann, wenn ich schon mit meinen Händen deine süße Haut erkundet habe?
Entonces que somos si entre tu y yo ya no hay nada por conocer
Was sind wir dann, wenn es zwischen dir und mir nichts mehr zu entdecken gibt?
Entonces que somos tu amigo hace tiempo que ya lo deje de ser
Was sind wir dann? Dein Freund zu sein, habe ich schon vor langer Zeit aufgehört.
Tu dime que somos porque francamente te juro que no lo se
Sag du mir, was wir sind, denn ehrlich gesagt, ich schwöre dir, ich weiß es nicht.
Entonces que somos
Was sind wir dann?
Entonces que somos tu amigo hace tiempo que ya lo deje de ser
Was sind wir dann? Dein Freund zu sein, habe ich schon vor langer Zeit aufgehört.
Tu dime que somos porque francamente te juro que no lo se
Sag du mir, was wir sind, denn ehrlich gesagt, ich schwöre dir, ich weiß es nicht.
Si solamente voy de paso en tu vida sufrire
Wenn ich nur auf der Durchreise in deinem Leben bin, werde ich leiden
Pues yo no lo evite y como nunca me enamore
Denn ich habe es nicht verhindert und mich verliebt wie noch nie
Pues yo no lo evite y como nunca me enamoré
Denn ich habe es nicht verhindert und mich verliebt wie noch nie.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.