Sana'y
pakinggan
ang
aking
mga
salita
I
hope
you'll
listen
to
my
words
Hindi
mo
alam
ang
aking
dinaanan
You
don't
know
what
I've
been
through
Hindi
na
matanaw
ang
'yong
mga
mata
(umiilaw)
I
can
no
longer
see
your
eyes
(glowing)
Ako
nga
lang
ba
ang
nakaramdam?
Am
I
the
only
one
who
feels
this
way?
Sandali
naman
nandito
parin
ako
Just
a
moment,
I'm
still
here
for
you
Parang
ihip
lang
ng
hangin
hindi
na
makikita
Like
a
mere
gust
of
wind,
you're
fading
away
Pag
may
problema
darating
ako
agad
I'll
come
running
whenever
you
have
a
problem
Pagpipilian
ko
pa
ba
ang
dapat
maganap?
Do
I
even
have
a
choice
in
what's
about
to
happen?
Hindi
na
matanaw
ang
'yong
mga
mata
(umiilaw)
I
can
no
longer
see
your
eyes
(glowing)
Ako
nga
lang
ba
ang
nakaramdam?
Am
I
the
only
one
who
feels
this
way?
Sandali
naman
nandito
parin
ako
Just
a
moment,
I'm
still
here
for
you
Parang
ihip
lang
ng
hangin
hindi
na
makikita
Like
a
mere
gust
of
wind,
you're
fading
away
Sumandal
ka
lang
sa
balikat
ko
sinta
Just
lean
on
my
shoulder,
my
love
Kahit
di
na
tayo
pwede,
ikaw
lang
ang
kailangan
Even
if
we
can't
be
together,
you're
all
I
need
Darating
pa
bang
pagkakataon
Will
the
time
ever
come
Na
ibigin
mo
ako?
That
you'll
love
me?
Ang
hirap
nang
isipin
It's
so
hard
to
think
Kapag
nag-iisa
When
I'm
alone
Ikaw
at
ako
You
and
I
Pinag
tagpo
Destined
to
be
Sandali
naman
nandito
parin
ako
Just
a
moment,
I'm
still
here
for
you
Parang
ihip
lang
ng
hangin
hindi
na
makikita
Like
a
mere
gust
of
wind,
you're
fading
away
Sumandal
ka
lang
(whoa
whoa
oh-oh-oh)
Just
lean
on
me
(whoa
whoa
oh-oh-oh)
Sa
balikat
ko
sinta!
(whoa
whoa
oh-oh-oh-oh!)
On
my
shoulder,
my
love!
(whoa
whoa
oh-oh-oh-oh!)
Kahit
di
na
tayo
pwede,
ikaw
lang
ang
kailangan!
(woah
oh-oh-oh-oh!)
Even
if
we
can't
be
together,
you're
all
I
need!
(woah
oh-oh-oh-oh!)
Sandali
naman
nandito
parin
ako!
Just
a
moment,
I'm
still
here
for
you!
Parang
ihip
lang
ng
hangin,
ikaw
lamang
Like
a
mere
gust
of
wind,
only
you
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.