Текст и перевод песни Ney Matogrosso feat. Chico Buarque - Até O Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
nasci
veio
um
anjo
safado
Когда
я
родился,
явился
бесстыжий
ангел,
O
chato
do
querubim
Надоедливый
херувим,
E
decretou
que
eu
estava
predestinado
И
постановил,
что
я
предначертан
A
ser
errado
assim
Быть
таким
вот
пропащим.
Já
de
saída
a
minha
estrada
entortou
С
самого
начала
мой
путь
искривился,
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
'Inda
garoto
deixei
de
ir
à
escola
Ещё
мальчишкой
я
бросил
школу,
Cassaram
meu
boletim
Аннулировали
мой
табель.
Não
sou
ladrão,
eu
não
sou
bom
de
bola
Я
не
вор,
я
не
мастер
играть
в
футбол,
Nem
posso
ouvir
clarim
И
не
могу
слышать
горн.
Um
bom
futuro
é
o
que
jamais
me
esperou
Хорошее
будущее
меня
никогда
не
ждало,
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
Em
bem
que
tenho
ensaiado
um
progresso
Хотя
я
пытался
добиться
прогресса,
Virei
cantor
de
festim
Стал
певцом
на
праздниках.
Mamãe
contou
que
eu
faço
um
bruto
sucesso
Мама
сказала,
что
я
имею
бешеный
успех
Em
Quixeramobim
В
Кишерамобиме.
Não
sei
como
o
maracatu
começou
Не
знаю,
как
начался
этот
маракату,
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
Por
conta
de
umas
questões
paralelas
Из-за
каких-то
побочных
вопросов
Quebraram
meu
bandolim
Сломали
мою
мандолину.
Não
querem
mais
ouvir
as
minhas
mazelas
Больше
не
хотят
слышать
мои
жалобы
E
a
minha
voz
chinfrim
И
мой
жалкий
голос.
Criei
barriga,
a
minha
mula
empacou
У
меня
вырос
живот,
моя
мула
встала,
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
Não
tem
cigarro
acabou
minha
renda
Нет
сигарет,
закончились
мои
деньги,
Deu
praga
no
meu
capim
На
мой
газон
напала
какая-то
зараза.
Minha
mulher
fugiu
com
o
dono
da
venda
Моя
жена
сбежала
с
владельцем
магазина,
O
que
será
de
mim?
Что
же
будет
со
мной?
Eu
já
nem
lembro
pronde
mesmo
que
eu
vou
Я
уже
даже
не
помню,
куда
я
иду,
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
Como
já
disse
um
anjo
safado
Как
уже
говорил
бесстыжий
ангел,
O
chato
do
querubim
Надоедливый
херувим,
Que
decretou
que
eu
estava
predestinado
Который
постановил,
что
я
предначертан
A
ser
todo
ruim
Быть
совсем
пропащим.
Já
de
saida
a
minha
estrada
entortou
С
самого
начала
мой
путь
искривился,
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
Não
tem
cigarro
acabou
minha
renda
Нет
сигарет,
закончились
мои
деньги,
Deu
praga
no
meu
capim
На
мой
газон
напала
какая-то
зараза.
Minha
mulher
fugiu
com
o
dono
da
venda
Моя
жена
сбежала
с
владельцем
магазина,
O
que
será
de
mim?
Что
же
будет
со
мной?
Eu
já
nem
lembro
pronde
mesmo
que
eu
vou
Я
уже
даже
не
помню,
куда
я
иду,
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
Como
já
disse
um
anjo
safado
Как
уже
говорил
бесстыжий
ангел,
O
chato
do
querubim
Надоедливый
херувим,
Que
decretou
que
eu
estava
predestinado
Который
постановил,
что
я
предначертан
A
ser
todo
ruim
Быть
совсем
пропащим.
Já
de
saida
a
minha
estrada
entortou
С
самого
начала
мой
путь
искривился,
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
Mas
vou
até
o
fim
Но
я
пойду
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.