Ney Matogrosso - Airecillos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ney Matogrosso - Airecillos




Airecillos
Лёгкий ветерок
Airecillos manso, paso, quedito .
Лёгкий ветерок, тише, тише, нежнее...
Que duerme mi niño
Спит моя любимая,
Y le bastan los aires
И ей хватает воздуха
De sus suspiros
Её вздохов.
No me le recuerde el aire
Не напоминай ей, ветер,
Al amor que esta dormido
О любви, что спит сейчас.
Que cuando esta el sol en calma
Когда солнце спокойно,
No soplan los airecillos
Ветерок не дует.
Parese el nevado cierzo
Словно снежный северный ветер,
Por que esta desnudo el niño
Потому что моя любимая обнажена.
Ya um jasmin el maltratalle
Даже жасмин её тревожит,
Es airoso desatino
Это воздушная дерзость.
Dejen que el amor descanse
Пусть любовь отдохнёт,
Parese el cefiro frio
Подобен холодному зефиру,
Que a un aire leve despierta
Который лёгким дуновением будит
Un cuidadoso dormido
Того, кто осторожно спит.
Airecillos manso, paso, quedido
Лёгкий ветерок, тише, тише, нежнее...
Que duerme mi niño
Спит моя любимая,
Y le bastan los aires
И ей хватает воздуха
De sus suspiros
Её вздохов.
Vease como enfrenaron
Видишь, как сдерживают
Los cristales sus ruidos
Стёкла свои звуки.
No cruzan los arboledos
Не шелестят деревья,
Ni cantan los pajarillos
Не поют птицы.
Como se duermen las flores
Как спят цветы,
Como se callan los riscos
Как молчат скалы,
Como el silencio reposa
Как покоится тишина,
Como el mar esta tranquilo
Как спокойно море.
Todo le presta silencio
Всё дарит ей тишину,
Que es compasivo al cariño
Сострадательную к любви.
Pues de llorar fatigado
Ведь, уставший от плача,
Se duerme el dulce cupido
Спит сладкий Купидон.
Airecillos, manso, paso, quedito
Лёгкий ветерок, тише, тише, нежнее...
No le despierten los aires
Не будите её, ветры,
Pues le adormecen suspiros.
Ведь её убаюкивают вздохи.





Авторы: Marlui Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.