Текст и перевод песни Ney Matogrosso - Isso Não Vai Ficar Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso Não Vai Ficar Assim
Things Are Not Going to Stay This Way
Rosas,
crisântemos,
cravos
e
jasmins
Roses,
chrysanthemums,
carnations,
and
jasmines
Brancas
margaridas
nos
jardins
White
daisies
in
the
gardens
Borboletas
mil
cores
nos
polens
das
flores
Butterflies
of
a
thousand
colors
in
the
flower
pollen
Porém
isso
não
vai
ficar
assim,
meu
bem
But
things
are
not
going
to
stay
this
way,
my
darling
Isso
não
vai
ficar
assim
Things
are
not
going
to
stay
this
way
Bichos,
bichas,
punk,
anjos,
querubins
Beasts,
queers,
punks,
angels,
cherubs
Iansã,
deus
tupã,
eu,
tudo,
enfim
Iansã,
god
Tupã,
I,
everything,
in
short
Peter-Pan,
pó
de
pirlimpimpim
Peter
Pan,
a
sprinkling
of
magic
dust
Também
isso
não
vai
ficar
assim,
meu
bem
That
too
is
not
going
to
stay
this
way,
my
dear
Isso
não
vai
ficar
assim
Things
are
not
going
to
stay
this
way
Por
isso
beije-me
So
kiss
me
Tudo
se
for
bom
nela
se
for
ruim
Whether
things
are
good
or
bad
Colibris
carnavais
vocais
corais
Hummingbirds,
carnivals,
vocal
choirs
Rês
camponês
vocês
cobras
e
cupins
Cattle,
farmers,
you
snakes
and
termites
Porém
isso
não
vai
ficar
assim,
meu
bem
But
things
are
not
going
to
stay
this
way,
my
darling
Isso
não
vai
ficar
assim
Things
are
not
going
to
stay
this
way
Nossos
filhos,
nossas
filhas
Our
sons,
our
daughters
Vidas
individuais
mortais
Mortal
individuals'
lives
Também
nem
mais
do
que
seus
pobres
pais
No
more
than
their
poor
parents
Pintam
bordam
fazem
quase
tudo
podem
They
paint,
they
embroider,
they
do
almost
anything
they
can
Porém
isso
não
vai
ficar
assim
meu
bem
But
things
are
not
going
to
stay
this
way,
my
dear
Isso
não
vai
ficar
assim
Things
are
not
going
to
stay
this
way
Por
isso
beije-me
So
kiss
me
Como
se
fosse
esta
noite
a
última
vez
As
if
tonight
were
the
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Itamar De Assumpcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.