Ney Matogrosso - Napoleão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ney Matogrosso - Napoleão




Napoleão
Наполеон
Napoleão com seus cem soldados
Napoleon and his hundred soldiers
Napoleão viveu com seus cem soldados
Napoleon lived with his hundred soldiers
Napoleão comeu com seus cem soldados
Napoleon ate with his hundred soldiers
Napoleão dormiu com seus cem soldados
Napoleon slept with his hundred soldiers
Napoleão brigou com seus cem soldados
Napoleon fought with his hundred soldiers
Napoleão venceu com seus cem soldados
Napoleon won with his hundred soldiers
Napoleão morreu com seus cem soldados
Napoleon died with his hundred soldiers
Napoleão com seus cem soldados
Napoleon and his hundred soldiers
Um morreu de frente o outro morreu de lado
One died face forward, the other died face to the side
Um morreu deitado e o outro morreu sorridente
One died lying down, and the other died smiling
Um era soldado o outro era presidente
One was a soldier, the other was a president
Ah, um era meu avô o outro era filho meu
Ah, one was my grandfather, the other was my son
Um morreu decapitado e outro morreu soluçando
One died beheaded, and another died sobbing
Um até morreu gritando, cada qual mais diferente
One even died screaming, each one more different
Ai, ai, ai, quedê, ai ai ai quedê quedê
Oh, oh, oh, where are they, oh oh oh where are they where are they
Quedê quedê quedê quedê quedê quedê
Where are they, where are they, where are they, where are they, where are they, where are they
Mas quem é que sabe o nome desses cem soldados
But who knows the names of these hundred soldiers
Napoleão com seus cem soldados
Napoleon and his hundred soldiers
Quem é que sabe o sobrenome desses cem soldados
Who knows the surnames of these hundred soldiers
Napoleão com seus cem soldados
Napoleon and his hundred soldiers
Cem soldados sem velório, cem guerreiros sem história
A hundred soldiers without a funeral, a hundred warriors without a story
Napoleão com seus cem soldados
Napoleon and his hundred soldiers
Cem minutos sem memória, sem certo e sem errado
A hundred minutes without memory, without right and without wrong
Napoleão com seus cem soldados
Napoleon and his hundred soldiers
E quem sabe me dizer se eram cem soldados
And who can tell me if there were a hundred soldiers
Eu quero ver pra acreditar, eu quero ver, eu quero ver
I want to see to believe, I want to see, I want to see





Авторы: HELOISA FONSECA, LUCIA HELENA CARVALHO E SILVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.