Текст и перевод песни Ney Matogrosso - O Rei das Selvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Rei das Selvas
Король джунглей
É
Tarzan,
é
Tarzan
Это
Тарзан,
это
Тарзан
Hoje
é
sábado
Сегодня
суббота
Tem
show
na
Jangal
Шоу
в
«Джунглях»
É
show
de
Tarzan
Шоу
Тарзана
Com
seu
conjunto
tribal
С
его
племенным
ансамблем
Todos
os
bichos
formam
uma
grande
fila
Все
звери
выстроились
в
длинную
очередь
Surge
um
grilo
Появляется
сверчок
Pinta
um
choque
de
gorilas
Слышится
гвалт
горилл
Macacas,
hienas
Обезьяны,
гиены
E
Laura,
a
leoa
И
Лаура,
львица
De
tão
maquiadas,
levam
fama
de
à
toa
Так
ярко
накрашены,
что
слывут
пустышками
Crocodilos
atuando
de
cambistas
Крокодилы
работают
билетёрами
Mil
avestruzes
dançam
break
na
pista
Тысяча
страусов
танцуют
брейк
на
танцполе
E
então
aparece
o
astro
moreno
И
вот
появляется
смуглый
герой
Suas
coxas
suando
Его
бёдра
блестят
от
пота
Igual
ao
sereno
Словно
роса
Dá
o
seu
uivo
Он
издаёт
свой
клич
Dos
grandes
macacos
Больших
обезьян
E
os
bichos
loucos
И
обезумевшие
звери
Caem
todos
de
quatro
Падают
все
на
четвереньки
É
Tarzan,
é
Tarzan
Это
Тарзан,
это
Тарзан
Spots
mostrando
Прожекторы
освещают
Sua
tanga
de
onça
Его
набедренную
повязку
из
леопарда
Chita
sensual
Чувственная
Чита
Se
fazendo
de
sonsa
Прикидывается
скромницей
Nikima,
a
prima,
fala:
olha
o
respeito!
Никима,
кузина,
говорит:
эй,
полегче!
Há
uma
hipopótama
mostrando
o
peito
Какая-то
бегемотиха
демонстрирует
грудь
Jane
sentada
numa
mesa
de
pista
Джейн
сидит
за
столиком
у
танцпола
Olhando
invocada
uma
macaca
surfista
С
вызовом
глядит
на
обезьяну-сёрфингистку
Chita
estressada
fala:
Jane,
não
é
nada
Раздражённая
Чита
говорит:
Джейн,
ничего
особенного
Ela
é
penetra,
essa
miquinha
amestrada
Она
безбилетница,
эта
дрессированная
мартышка
Fica
animado,
uma
loucura
o
show
Шоу
оживлённое,
настоящее
безумие
Chita
histérica
gritando
uôu,
uôu
Истеричная
Чита
кричит:
у-у,
у-у
Tarzan
com
um
cipó
Тарзан
с
лианой
Que
é
o
seu
microfone
Которая
служит
ему
микрофоном
Um
backing
de
Arapongas
grita:
hey,
hey
Johnny!
Бэк-вокал
из
арапонгов
кричит:
эй,
эй,
Джонни!
É
Tarzan,
é
Tarzan
Это
Тарзан,
это
Тарзан
É
a
maior
confusão
Полный
хаос
Lá
dentro
do
camarim
В
гримёрке
Mais
de
mil
cobras
criadas
Более
тысячи
ручных
змей
Gritam:
"Quero
ele
pra
mim!"
Кричат:
"Хочу
его
себе!"
A
elefanta
empresária
Слониха-импресарио
Usando
um
lindo
pingente
В
красивом
кулоне
Reclama
em
alto
e
bom
som
Громко
и
отчётливо
жалуется
Que
penetrou
muita
gente
Что
слишком
много
безбилетников
É
Tarzan,
é
Tarzan
Это
Тарзан,
это
Тарзан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luiz carlos goes, eduardo dusek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.