Ney Matogrosso - O Tempo Não Para - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ney Matogrosso - O Tempo Não Para




O Tempo Não Para
Время не ждет
Disparo contra o sol
Стреляю в солнце.
Sou forte, sou por acaso
Я сильный, я, может быть, случайность.
Minha metralhadora cheia de mágoas
Мой пулемет полон обид.
Eu sou um cara
Я парень,
Cansado de correr na direção contrária
Уставший бежать в противоположном направлении,
Sem pódio de chegada ou beijo de namorada
Без пьедестала победителя или поцелуя возлюбленной.
Eu sou mais um cara
Я всего лишь парень,
Mas se você achar que eu derrotado
Но если ты думаешь, что я сломлен,
Saiba que ainda estão rolando os dados
Знай, что кости еще брошены.
Porque o tempo, o tempo não para
Потому что время, время не ждет.
Dias sim, dias não
День за днем,
Eu vou sobrevivendo sem um arranhão
Я выживаю без единой царапины
Da caridade de quem me detesta
От милостыни тех, кто меня ненавидит.
A tua piscina cheia de ratos
Твой бассейн полон крыс,
Tuas ideas não correspondem aos fatos
Твои идеи не соответствуют фактам.
O tempo não para
Время не ждет.
Eu vejo o futuro repetir o passado
Я вижу, как будущее повторяет прошлое,
Eu vejo um museu de grandes novidades
Я вижу музей великих новинок.
O tempo não para
Время не ждет.
Não para, não, não para
Не ждет, нет, не ждет.
Eu não tenho data pra comemorar
У меня нет даты для празднования,
Às vezes os meus dias são de par em par
Иногда мои дни идут настежь,
Procurando agulha num palheiro
Ищу иголку в стоге сена.
Nas noites de frio é melhor nem nascer
В холодные ночи лучше не рождаться,
Nas de calor, se escolhe: É matar ou morrer
В жаркие выбираешь: убить или умереть.
E assim nos tornamos brasileiros
И так мы становимся бразильцами.
Te chamam de ladrão, de bicha, maconheiro
Тебя называют вором, педиком, наркоманом,
Transformam o país inteiro num puteiro
Превращают всю страну в бордель,
Pois assim se ganha mais dinheiro
Потому что так можно заработать больше денег.
A tua piscina cheia de ratos
Твой бассейн полон крыс,
Tuas ideias não correspondem aos fatos
Твои идеи не соответствуют фактам.
O tempo não para
Время не ждет.
Eu vejo o futuro repetir o passado
Я вижу, как будущее повторяет прошлое,
Eu vejo um museu de grandes novidades
Я вижу музей великих новинок.
O tempo não para
Время не ждет.
Não para, não, não para
Не ждет, нет, не ждет.





Авторы: Cazuza, Arnaldo Brandao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.