Текст и перевод песни Ney Matogrosso - Pra não Morrer de Tristeza - Versão 2
Pra não Morrer de Tristeza - Versão 2
So I Don't Die of Sadness - Version 2
Deixaste
tua
moradia
You
left
your
home
Pra
viver
de
boemia
To
live
a
bohemian
life
E
beber
nos
cabarés
And
drink
in
the
cabarets
Pra
não
morrer
de
tristeza
So
I
don't
die
of
sadness
Me
sento
na
mesma
mesa
I
sit
at
the
same
table
Mesmo
sabendo
quem
és
Even
though
I
know
who
you
are
Pra
não
morrer
de
tristeza
So
I
don't
die
of
sadness
Me
sento
na
mesma
mesa
I
sit
at
the
same
table
Mesmo
sabendo
quem
és
Even
though
I
know
who
you
are
Nós
vivemos
de
bebida
We
live
on
drink
Sem
consolo,
sem
guarida
Without
consolation,
without
shelter
O
mundo
enganador
The
deceptive
world
Quem
eras
tu
Who
were
you
Quem
somos
agora
Who
are
we
now
Companheiros
de
outrora
Companions
of
old
E
inimigos
do
amor
And
enemies
of
love
Quem
eras
tu
Who
were
you
Quem
somos
agora
Who
are
we
now
Companheiros
de
outrora
Companions
of
old
E
inimigos
do
amor
And
enemies
of
love
Deixaste
tua
moradia
You
left
your
home
Pra
viver
de
boemia
To
live
a
bohemian
life
E
beber
nos
cabarés
And
drink
in
the
cabarets
Pra
não
morrer
de
tristeza
So
I
don't
die
of
sadness
Me
sento
na
mesma
mesa
I
sit
at
the
same
table
Mesmo
sabendo
quem
és
Even
though
I
know
who
you
are
Pra
não
morrer
de
tristeza
So
I
don't
die
of
sadness
Me
sento
na
mesma
mesa
I
sit
at
the
same
table
Mesmo
sabendo
quem
és
Even
though
I
know
who
you
are
Nós
vivemos
de
bebida
We
live
on
drink
Sem
consolo,
sem
guarida
Without
consolation,
without
shelter
O
mundo
enganador
The
deceptive
world
Quem
eras
tu
Who
were
you
Quem
somos
agora
Who
are
we
now
Companheiros
de
outrora
Companions
of
old
E
inimigos
do
amor
And
enemies
of
love
Quem
eras
tu
Who
were
you
Quem
somos
agora
Who
are
we
now
Companheiros
de
outrora
Companions
of
old
E
inimigos
do
amor
And
enemies
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joão silva, k- boclinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.