Ney Matogrosso - Preludio No.3 (Preludio Da Solidao) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ney Matogrosso - Preludio No.3 (Preludio Da Solidao)




Preludio No.3 (Preludio Da Solidao)
Прелюдия №3 (Прелюдия одиночества)
Se um passarinho for bicar teu sono saibas que sou eu .
Если птичка потревожит твой сон, знай, это я.
Sou eu aurora boreal pousando em teus trigais
Это я, северное сияние, опускаюсь на твои поля.
E se uma estrela encandecesse no breu dos teus breus
И если звезда засияет во мраке твоих ночей,
Hás de saber então das trevas que me são mortais
Ты узнаешь тогда о тьме, которая для меня смертельна.
Ei de vergar-me então como os mais reles dos plebeus
Я отомщу тогда, как самый последний из плебеев,
Para dizer-te o quanto o meu amor é tão
Чтобы сказать тебе, насколько моя любовь
Ateu e herege como os farizeus
Безбожна и еретична, как фарисеи,
Que um dia Cristo expulsou do templo sem lhes dar perdão
Которых однажды Христос изгнал из храма, не простив их,
Chicoteando, escorraçando aqueles vendilhões
Выстегивая, прогоняя тех торгашей.
E eu me sinto tal igual um porco e vil pagão
И я чувствую себя таким же, как свинья, как подлый язычник,
Que nem provou da hóstia o vinho em santa comunhão
Который не вкусил ни хлеба, ни вина в святом причастии,
Mas que roubou sem as cordas do teu coração
Но безжалостно украл струны твоего сердца
E encordou com elas sua enorme solidão.
И натянул ими свою огромную пустоту.





Авторы: Villa Lobos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.