Ney Matogrosso - Vida Louca Vida (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Vida Louca Vida (Ao Vivo) - Ney Matogrossoперевод на русский




Vida Louca Vida (Ao Vivo)
Безумная жизнь (Ao Vivo)
Se ninguém olha quando você passa
Если никто не смотрит, когда ты проходишь мимо,
Você logo acha que a vida voltou ao normal
Ты сразу думаешь, что жизнь вернулась в норму.
Aquela vida sem sentido, volta sem perigo
Та самая бессмысленная жизнь, возвращается без опаски,
A mesma vida tudo, tudo tudo sempre igual
Та же самая жизнь, всё, всё, всё всегда одинаково.
Se alguém olha quando você passa
Если кто-то смотрит, когда ты проходишь мимо,
Você logo diz: Palhaço
Ты сразу говоришь: "Клоун".
Você acha que não legal
Ты думаешь, что всё не в порядке,
Perde logo a noção do perigo, todos os sentidos
Сразу теряешь чувство опасности, все чувства,
Você passa mal
Тебе становится плохо.
Vida louca vida, vida breve
Безумная жизнь, краткая жизнь,
que eu não posso te levar
Раз я не могу тебя увести,
Quero que você me leve
Хочу, чтобы ты увёл меня.
Vida louca vida, vida imensa
Безумная жизнь, необъятная жизнь,
Ninguém vai nos perdoar
Никто нас не простит,
Nosso crime não compensa
Наше преступление не окупится.
Se ninguém olha quando você passa
Если никто не смотрит, когда ты проходишь мимо,
Você logo acha: carente
Ты сразу думаешь: "Мне не хватает внимания".
Eu sou manchete popular
Я популярная тема,
me cansei de toda essa tolice, pólis
Я устал от всей этой глупости, от этой толпы,
Desta eterna falta do que falar
От этого вечного отсутствия тем для разговора.
Vida louca vida, vida breve
Безумная жизнь, краткая жизнь,
que eu não posso te levar
Раз я не могу тебя увести,
Quero que você me leve
Хочу, чтобы ты увёл меня.
Vida louca vida, vida imensa
Безумная жизнь, необъятная жизнь,
Ninguém vai nos perdoar
Никто нас не простит,
Nosso crime não compensa
Наше преступление не окупится.
Vida louca vida, vida breve
Безумная жизнь, краткая жизнь,
que eu não posso te levar
Раз я не могу тебя увести,
Quero que você me leve
Хочу, чтобы ты увёл меня.
Vida louca vida, vida imensa
Безумная жизнь, необъятная жизнь,
Ninguém vai nos perdoar
Никто нас не простит,
Nosso crime não compensa
Наше преступление не окупится.
Boa noite!
Спокойной ночи!
Muito obrigado!
Большое спасибо!





Авторы: Bernardo Vilhena, Lobao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.