Текст и перевод песни Ney Matogrosso - Viralata de Raça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viralata de Raça
Дворняга породистый
Eu
sou
só
um
bicho
carente
de
carinho
Я
всего
лишь
зверь,
жаждущий
ласки,
Uma
criança
problema
no
meio
de
um
dilema
Проблемный
ребенок
в
тисках
дилеммы.
Ou
choro
sozinho
num
canto
na
hora
do
espanto
То
плачу
в
углу,
в
час
тревоги
и
жути,
Ou
banco
o
palhaço
e
faço
estardalhaço
То
клоуном
ряженным
шутки
шучу.
No
fundo,
no
fundo,
no
fundo
sou
um
vagabundo
В
глубине
души,
я
бродяга,
изгой,
Um
vira-lata
de
raça,
raposa
no
dia
de
caça
Дворняга
породистый,
лис
в
день
охоты.
Eu
quebro
o
protocolo,
me
atiro
no
seu
colo
Я
ломаю
протокол,
бросаюсь
в
твои
объятья,
Eu
salvo
sua
vida
quando
você
se
suicida
Спасаю
твою
жизнь,
когда
ты
на
грани
проклятья.
Minha
dor
não
dói,
sou
marginal,
sou
herói
Моя
боль
не
болит,
я
маргинал,
я
герой,
Eu
sou
Marlon
Brando,
vivo
numa
ilha
Я
Марлон
Брандо,
живу
на
острове
свой.
Não
faço
papel
de
santo
nem
pra
minha
família
Не
играю
святого,
даже
для
семьи,
Não
posso
ser
outra
coisa
se
não
James
Dean
Не
могу
быть
другим,
только
Джеймс
Дин,
пойми.
Eu
sempre
fui
mais
bonzinho
quando
sou
ruim
Я
всегда
добрее,
когда
я
плохой,
Minha
dor
não
dói,
sou
marginal,
sou
herói!
Моя
боль
не
болит,
я
маргинал,
я
герой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERTO CARVALHO, RITA LEE JONES DE CARVALHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.