Neyder - Never Again - перевод текста песни на немецкий

Never Again - Neyderперевод на немецкий




Never Again
Nie wieder
Bésame como, si estuviésemos juntos,
Küss mich, als wären wir zusammen,
No me digas que te ame,
Sag mir nicht, dass ich dich lieben soll,
Ya no quiero estar aquí sin ti
Ich will nicht mehr ohne dich hier sein
You don't feel, mi dolor
Du fühlst nicht meinen Schmerz
Y esto es only remain
Und das ist alles, was bleibt
Tu no sientes mi pain
Du fühlst meinen Schmerz nicht
Pero yo sigo en el game
Aber ich bin immer noch im Spiel
Esto nunca fue fake
Das war nie unecht
You must stay
Du musst bleiben
No hay break y mi cora está brock
Es gibt keine Pause und mein Herz ist gebrochen
Four your love
Wegen deiner Liebe
Estoy en el top, ese es mi mood
Ich bin an der Spitze, das ist meine Stimmung
Desde el corner de tu cora
Aus der Ecke deines Herzens
Loocking for la hora
Suche nach der Stunde
Soy el user de tu droga
Ich bin der Benutzer deiner Droge
Mi resaca tu recuerdo
Mein Kater ist deine Erinnerung
Missing time, in my head
Fehlende Zeit, in meinem Kopf
Cómo te pude perder
Wie konnte ich dich nur verlieren
Te prometo que mi única lección será
Ich verspreche dir, dass meine einzige Lektion sein wird
Nunca perderme,
Mich nie wieder zu verlieren,
Never again wua!
Nie wieder, wua!
Y esto es only remain
Und das ist alles, was bleibt
Tu no sientes mi pain
Du fühlst meinen Schmerz nicht
Pero yo sigo en el game
Aber ich bin immer noch im Spiel
Esto nunca fue fake
Das war nie unecht
Nunca fue fake
War nie unecht
Never again, never again
Nie wieder, nie wieder
Bésame como, si estuviésemos juntos,
Küss mich, als wären wir zusammen,
No me digas que te ame,
Sag mir nicht, dass ich dich lieben soll,
Ya no quiero estar aquí sin ti
Ich will nicht mehr ohne dich hier sein
Sin ti, en esto no quiero mentir,
Ohne dich, ich will dabei nicht lügen,
Te espero no que decir
Ich warte auf dich, weiß nicht, was ich sagen soll
Me mata la espera
Das Warten bringt mich um
La arena no baja si no estas aquí
Der Sand rieselt nicht, wenn du nicht hier bist
Quemando la zeta, en un bucle soñando,
Verbrenne das জেড, in einer Schleife träumend,
Tu sombra pregunta, dale respuesta
Dein Schatten fragt, gib ihm eine Antwort
Ya no lo intentas, eres la más dulce piel,
Du versuchst es nicht mehr, du bist die süßeste Haut,
El fuego de ti se alimenta, tu calor de noche despierta
Das Feuer von dir nährt sich, deine Wärme erwacht in der Nacht
Y en la cama ere una tormenta ye
Und im Bett bist du ein Sturm, ye
Bésame como, si estuviésemos juntos,
Küss mich, als wären wir zusammen,
No me digas que te ame,
Sag mir nicht, dass ich dich lieben soll,
Ya no quiero estar aquí sin ti
Ich will nicht mehr ohne dich hier sein





Авторы: Braulio Marín Jara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.