Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeso Rato La Hao - Live
Jesu Deine Liebe - Live
Jesu
rato
la
hao,
Jesu,
Deine
Liebe,
O
mphile
lona
(Jesus
You
have
given
me,
all
Your
Love)
Du
hast
sie
mir
gegeben
(Jesus,
Du
hast
mir
all
Deine
Liebe
gegeben)
Ke
molato
oa
hao,
ke
tla
go
fang?
Ich
gehöre
Dir,
was
soll
ich
Dir
geben?
(I
′m
all
yours,
what
else
can
I
give
unto
You?)
(Ich
gehöre
ganz
Dir,
was
sonst
kann
ich
Dir
geben?)
Ke
ineela
wena,
Ich
gebe
mich
Dir
hin,
Ka
mmele
le
moya
(I
give
my
all
to
You,
my
body
and
soul)
Mit
Leib
und
Seele
(Ich
gebe
Dir
mein
Alles,
meinen
Körper
und
meine
Seele)
Ke
ntsha
hanyenyane,
Ich
gebe
nur
wenig,
O
mpha
tsohle
(I
give
so
little,
yet
You
give
me
all
things)
Du
gibst
mir
alles
(Ich
gebe
so
wenig,
doch
Du
gibst
mir
alle
Dinge)
Ntaele
Morena,
ke
mofo
oa
hao
(Lead
me
Lord,
I
am
Your
servant)
Führe
mich,
Herr,
ich
bin
Dein
Diener
(Leite
mich,
Herr,
ich
bin
Dein
Diener)
Thato
ke
tla
etsa,
Deinen
Willen
werde
ich
tun,
Oa
hao
yohle
(I
will
do
your
will,
all
of
Your
will)
Deinen
ganzen
Willen
(Ich
werde
Deinen
Willen
tun,
Deinen
ganzen
Willen)
Ha
e
nkimela
dumela,
O
ntlatse
(If
it
is
too
heavy,
strengthen
me)
Wenn
es
mir
zu
schwer
wird,
stärke
mich
(Wenn
es
zu
schwer
ist,
stärke
mich)
Le
ho
sitoa
ha
ka,
O
ntswarele
(When
I
sin
against
you,
forgive
me)
Und
mein
Versagen,
vergib
mir
(Wenn
ich
gegen
Dich
sündige,
vergib
mir)
Ha
e
nkimela
dumela,
O
ntlatse
(If
it
is
too
heavy,
strengthen
me)
Wenn
es
mir
zu
schwer
wird,
stärke
mich
(Wenn
es
zu
schwer
ist,
stärke
mich)
Le
ho
sitoa
ha
ka,
O
ntswarele
(When
I
sin
against
you,
forgive
me)
Und
mein
Versagen,
vergib
mir
(Wenn
ich
gegen
Dich
sündige,
vergib
mir)
Le
ho
sitoa
ha
ka,
O
ntswarele
(When
I
sin
against
you,
forgive
me)
Und
mein
Versagen,
vergib
mir
(Wenn
ich
gegen
Dich
sündige,
vergib
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neyi Zimu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.