Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falam
que
é
Guerra
é
amor
Sie
sagen,
es
ist
Krieg,
es
ist
Liebe
Que
é
da
lingua
é
da
cor
Dass
es
an
der
Sprache
liegt,
an
der
Hautfarbe
What
you
fighting
for
Wofür
kämpfst
du,
meine
Holde?
Ninguém
sente
a
minha
dor
Niemand
fühlt
meinen
Schmerz
Man
I
man
i
free
Ich,
Mann,
ich
bin
frei
Man
I
man
ifreeKa
Ich,
Mann,
ich
bin
frei,
Afrika
Man
I
man
I
free
Ich,
Mann,
ich
bin
frei
Mas
já
faz
tempo
mesmo
bué
de
time
Aber
es
ist
schon
lange
her,
eine
Ewigkeit
Killaste
Malcom
X
Sie
töteten
Malcolm
X
Hussein
e
Selassie
i
Hussein
und
Selassie
I.
E
dinastias
nem
convém
falar
Und
von
Dynastien
brauchen
wir
gar
nicht
zu
reden
São
fantasmas
Sie
sind
Gespenster
Nas
classes
de
aula
In
den
Klassenzimmern
Como
o
power
da
monarca
Wie
die
Macht
der
Monarchen
Man
I
man
acende
o
light
Eternal
fire
Ich,
Mann,
zünde
das
Licht
an,
ewiges
Feuer
Só
com
autorização
Nur
mit
Erlaubnis
Quem
é
o
primeiro
a
lá
chegar
yah
Wer
ist
der
Erste,
der
dort
ankommt,
ja
Mas
mete
a
máscara
Aber
setz
die
Maske
auf
E
paga
pa'
entrares
na
party
Und
zahle,
um
auf
die
Party
zu
kommen
Falam
que
é
Guerra
é
amor
Sie
sagen,
es
ist
Krieg,
es
ist
Liebe
Que
é
da
lingua
é
da
cor
Dass
es
an
der
Sprache
liegt,
an
der
Hautfarbe
What
you
fighting
for
Wofür
kämpfst
du,
meine
Holde?
Ninguém
sente
a
minha
dor
Niemand
fühlt
meinen
Schmerz
Yo
neste
século
vinte
21
Yo,
in
diesem
einundzwanzigsten
Jahrhundert
2+1
pronto
pó'
embarque
2+1,
bereit
zum
Einsteigen
Mas
apanhei
desilusão
Aber
ich
wurde
enttäuscht
Quando
eu
cheguei
a
nave
Als
ich
am
Schiff
ankam
Tanta
gente
pa'
sentar
So
viele
Leute
zum
Hinsetzen
Só
1 banco
a
alimentar
Nur
eine
Bank,
um
sie
zu
ernähren
Como
se
fosse
uma
doença
e
tanta
gente
pa'
curar
Als
wäre
es
eine
Krankheit
und
so
viele
Leute
zu
heilen
Sou
do
mato
sou
da
cidade
Ich
komme
vom
Busch,
ich
komme
aus
der
Stadt
Tou
a
falar
e
não
é
patois
Ich
rede
und
es
ist
kein
Patois
Se
quisesses
o
meu
bem
yaw
Wenn
du
mein
Bestes
wolltest,
yaw
Healthcare
não
pagar
Gesundheitsversorgung
nicht
bezahlen
Não
não
paga
Nein,
nicht
bezahlen
É
esse
o
estímulo
que
dás
nos
kids
Das
ist
der
Anreiz,
den
du
den
Kindern
gibst
C
eye
A
não
é
só
nos
filmes
C
eye
A
gibt
es
nicht
nur
in
Filmen
Falam
que
é
Guerra
é
amor
Sie
sagen,
es
ist
Krieg,
es
ist
Liebe
Que
é
da
lingua
é
da
cor
Dass
es
an
der
Sprache
liegt,
an
der
Hautfarbe
What
you
fighting
for
Wofür
kämpfst
du,
meine
Holde?
Ninguém
sente
a
minha
dor
Niemand
fühlt
meinen
Schmerz
Man
I
man
i
free
Ich,
Mann,
ich
bin
frei
Man
I
man
ifreeKa
Ich,
Mann,
ich
bin
frei,
Afrika
Man
I
man
I
free
Ich,
Mann,
ich
bin
frei
How
many
floyds
we
know
Wie
viele
Floyds
kennen
wir
The
man
man
just
crossed
a
road
Der
Mann
überquerte
nur
die
Straße
Lord
have
a
mercy
Herr,
erbarme
dich
In
our
soul
Unserer
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hildeberto Lucena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.