Neyman - Dor - перевод текста песни на немецкий

Dor - Neymanперевод на немецкий




Dor
Schmerz
Falam que é Guerra é amor
Sie sagen, es ist Krieg, es ist Liebe
Que é da lingua é da cor
Dass es an der Sprache liegt, an der Hautfarbe
What you fighting for
Wofür kämpfst du, meine Holde?
Ninguém sente a minha dor
Niemand fühlt meinen Schmerz
Man I man i free
Ich, Mann, ich bin frei
Man I man ifreeKa
Ich, Mann, ich bin frei, Afrika
Man I man I free
Ich, Mann, ich bin frei
Mas faz tempo mesmo bué de time
Aber es ist schon lange her, eine Ewigkeit
Killaste Malcom X
Sie töteten Malcolm X
Hussein e Selassie i
Hussein und Selassie I.
E dinastias nem convém falar
Und von Dynastien brauchen wir gar nicht zu reden
São fantasmas
Sie sind Gespenster
Nas classes de aula
In den Klassenzimmern
Como o power da monarca
Wie die Macht der Monarchen
Man I man acende o light Eternal fire
Ich, Mann, zünde das Licht an, ewiges Feuer
Bula
Bulle
com autorização
Nur mit Erlaubnis
Do papa
Des Papstes
Lua
Mond
Quem é o primeiro a chegar yah
Wer ist der Erste, der dort ankommt, ja
Mas mete a máscara
Aber setz die Maske auf
E paga pa' entrares na party
Und zahle, um auf die Party zu kommen
Falam que é Guerra é amor
Sie sagen, es ist Krieg, es ist Liebe
Que é da lingua é da cor
Dass es an der Sprache liegt, an der Hautfarbe
What you fighting for
Wofür kämpfst du, meine Holde?
Ninguém sente a minha dor
Niemand fühlt meinen Schmerz
Yo Yo Yo
Yo Yo Yo
Yo neste século vinte 21
Yo, in diesem einundzwanzigsten Jahrhundert
2+1 pronto pó' embarque
2+1, bereit zum Einsteigen
Mas apanhei desilusão
Aber ich wurde enttäuscht
Quando eu cheguei a nave
Als ich am Schiff ankam
Tanta gente pa' sentar
So viele Leute zum Hinsetzen
1 banco a alimentar
Nur eine Bank, um sie zu ernähren
Como se fosse uma doença e tanta gente pa' curar
Als wäre es eine Krankheit und so viele Leute zu heilen
Sou do mato sou da cidade
Ich komme vom Busch, ich komme aus der Stadt
Tou a falar e não é patois
Ich rede und es ist kein Patois
Se quisesses o meu bem yaw
Wenn du mein Bestes wolltest, yaw
Healthcare não pagar
Gesundheitsversorgung nicht bezahlen
Não não paga
Nein, nicht bezahlen
É esse o estímulo que dás nos kids
Das ist der Anreiz, den du den Kindern gibst
C eye A não é nos filmes
C eye A gibt es nicht nur in Filmen
Falam que é Guerra é amor
Sie sagen, es ist Krieg, es ist Liebe
Que é da lingua é da cor
Dass es an der Sprache liegt, an der Hautfarbe
What you fighting for
Wofür kämpfst du, meine Holde?
Ninguém sente a minha dor
Niemand fühlt meinen Schmerz
Man I man i free
Ich, Mann, ich bin frei
Man I man ifreeKa
Ich, Mann, ich bin frei, Afrika
Man I man I free
Ich, Mann, ich bin frei
How many floyds we know
Wie viele Floyds kennen wir
The man man just crossed a road
Der Mann überquerte nur die Straße
Lord have a mercy
Herr, erbarme dich
In our soul
Unserer Seele





Авторы: Hildeberto Lucena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.