С днем рождения, мама
Zum Geburtstag, Mama
Ты
вместе
с
нами
навсегда
в
дожди
морозы
и
ветра.
Du
bist
für
immer
bei
uns,
bei
Regen,
Frost
und
Wind.
На
свете
мамы
лучше
нет,
и
это
не
секрет.
Es
gibt
keine
bessere
Mama
auf
der
Welt,
und
das
ist
kein
Geheimnis.
Ты
подарила
нам
весь
мир
который
нами
так
любим.
Du
hast
uns
die
ganze
Welt
geschenkt,
die
wir
so
lieben.
И
ты
открыла
дверь
мечтам.
Und
du
hast
die
Tür
zu
den
Träumen
geöffnet.
И
подарила
их.
Und
sie
uns
geschenkt.
Ты
самый
близкий
человек,
роднее
мамы
в
жизни
нет.
Du
bist
der
engste
Mensch,
es
gibt
niemanden,
der
uns
näher
steht
als
Mama.
Ты
улыбайся,
мы
с
тобою.
Du
lächelst,
wir
sind
bei
dir.
Мы
любим
сердцем
и
душою.
Wir
lieben
dich
mit
Herz
und
Seele.
Забудь
обиды
все,
прости.
Vergiss
alle
Kränkungen,
verzeih.
Мы
просим
больше
не
грусти.
Wir
bitten
dich,
sei
nicht
mehr
traurig.
Мы
С
Днем
Рождения
поздравляем.
Wir
gratulieren
dir
zum
Geburtstag.
Всё
будет
супер
обещаем.
Alles
wird
super,
versprochen.
Ты
согреваешь
нас
теплом,
заботой,
лаской
и
добром.
Du
wärmst
uns
mit
deiner
Wärme,
Fürsorge,
Zärtlichkeit
und
Güte.
Ты
понимаешь
как
никто.
Du
verstehst
uns
wie
niemand
sonst.
И
нам
не
все
равно.
Und
es
ist
uns
nicht
egal.
Всегда
с
тобой
нам
хорошо,
уютно
очень
и
светло.
Mit
dir
ist
es
immer
gut,
sehr
gemütlich
und
hell.
Мы
благодарны
за
любовь.
Wir
sind
dankbar
für
deine
Liebe.
И
повторяем
вновь:
Und
wiederholen
es
erneut:
Ты
самый
близкий
человек,
роднее
мамы
в
жизни
нет.
Du
bist
der
engste
Mensch,
es
gibt
niemanden,
der
uns
näher
steht
als
Mama.
Ты
улыбайся,
мы
с
тобою.
Du
lächelst,
wir
sind
bei
dir.
Мы
любим
сердцем
и
душою.
Wir
lieben
dich
mit
Herz
und
Seele.
Забудь
обиды
все,
прости.
Vergiss
alle
Kränkungen,
verzeih.
Мы
просим
больше
не
грусти.
Wir
bitten
dich,
sei
nicht
mehr
traurig.
Мы
С
днем
Рождения
поздравляем.
Wir
gratulieren
dir
zum
Geburtstag.
Всё
будет
супер
обещаем.
Alles
wird
super,
versprochen.
Ты
самый
близкий
человек,
роднее
мамы
в
жизни
нет.
Du
bist
der
engste
Mensch,
es
gibt
niemanden,
der
uns
näher
steht
als
Mama.
Ты
улыбайся,
мы
с
тобою.
Du
lächelst,
wir
sind
bei
dir.
Мы
любим
сердцем
и
душою.
Wir
lieben
dich
mit
Herz
und
Seele.
Забудь
обиды
все,
прости.
Vergiss
alle
Kränkungen,
verzeih.
Мы
просим
больше
не
грусти.
Wir
bitten
dich,
sei
nicht
mehr
traurig.
Мы
С
днем
Рождения
поздравляем.
Wir
gratulieren
dir
zum
Geburtstag.
Всё
будет
супер
обещаем.
Alles
wird
super,
versprochen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: н. осошник, в. осошник
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.