Текст и перевод песни NEYSE - Aydınlık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnet,
dans
ve
resmiyet
Gratitude,
dance
and
formality
Aklın
almadı
elbet
Of
course
your
mind
didn't
get
it
Bak
yine
var
şiddet
yerinde
Look,
there
is
violence
again
in
its
place
Ve
her
sabah
And
every
morning
Övün,
çalış,
güven
Praise,
work,
trust
Ceza
yetmez,
ödüllerden
kral
bile
çıplak
görülmez
Punishment
is
not
enough,
even
a
king
looks
naked
from
rewards
Aydınlık
esaretim
bana
kâfi
iken,
My
bright
captivity
is
enough
for
me,
Öksüz
mazi
kere
haksızmış
aslında
Orphaned
past,
actually
unjust
Hatrına
gelmez
cüret
ve
asalet
baki
iken,
Courage
and
nobility
never
come
to
your
mind,
but
remain,
Aklın
yarın
kere
haksızmış
aslında
Tomorrow's
mind,
actually
unjust
Beden,
mülk,
bu
ihanet
Body,
property,
this
betrayal
Rehber
olsun
emret,
öğret
Let
it
guide
you,
command
you,
teach
you
Bir
kurşun
askerin
elinde
A
lead
soldier
in
your
hand
Kopsun
ibret-i
alem
Let
it
be
a
lesson
to
the
world
Keza
eksik
ömürlerden
kesilmiş
adalet
yetişmez
Likewise,
justice
cut
short
from
incomplete
lives
is
not
enough
Aydınlık
esaretim
bana
kâfi
iken,
My
bright
captivity
is
enough
for
me,
Öksüz
mazi
kere
haksızmış
aslında
Orphaned
past,
actually
unjust
Hatrına
gelmez
cüret
ve
asalet
baki
iken,
Courage
and
nobility
never
come
to
your
mind,
but
remain,
Aklın
yarın
kere
haksızmış
aslında
Tomorrow's
mind,
actually
unjust
Aydınlık
esaretim
bana
kâfi
iken,
My
bright
captivity
is
enough
for
me,
Öksüz
mazi
kere
haksızmış
aslında
Orphaned
past,
actually
unjust
Hatrına
gelmez
cüret
ve
asalet
baki
iken,
Courage
and
nobility
never
come
to
your
mind,
but
remain,
Aklın
yarın
kere
haksızmış
aslında
Tomorrow's
mind,
actually
unjust
Yarın
kere
haksızmış
aslında
Tomorrow,
actually
unjust
Yarın
kere
haksızmış
aslında
Tomorrow,
actually
unjust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neyse
Альбом
Neyse
дата релиза
18-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.