Текст и перевод песни Neztor mvl feat. Romar La Klave - Especialista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ella
no
le
hables
de
amor
Don't
talk
to
her
about
love,
Lo
conoce
y
ya
She
knows
it
all
too
well.
No
es
que
ella
sea
fría
It's
not
that
she's
cold,
Pero
tampoco
la
engaña
un
patán
But
she
won't
be
fooled
by
a
charlatan.
No
pierde
su
tiempo
She
doesn't
waste
her
time,
Valora
su
libertad...
She
values
her
freedom...
Me
dijeron
que
eres
mala
They
told
me
you
were
bad,
Y
creo
que
no
And
I
don't
think
so.
Dicen
que
haces
mucho
daño
They
say
you
cause
a
lot
of
pain,
Pero
no
But
that's
not
true.
Esa
nena
tiene
frío
el
corazón
That
girl
has
a
cold
heart,
Sólo
actúa
como
si
nada
pasó
She
just
acts
like
nothing
happened.
Ella
es
una
especialista
She's
a
specialist,
No
cualquiera
está
en
su
lista
Not
just
anyone
is
on
her
list.
A
cualquier
hombre
conquista
She
doesn't
conquer
just
any
man,
En
la
pista
se
mueve
como
una
Especialista
On
the
dance
floor,
she
moves
like
a
Specialist.
Tú
tienes
dinero
You
have
money,
Pero
ella
también
trae
But
she
has
it
too.
La
miras
tranquila
cuidando
You
see
her
calmly
taking
care
Va
vestida
de
lo
mejor
que
hay
She
dresses
in
the
best
there
is,
Sólo
cuando
va
a
correr
Only
when
she
goes
running.
La
miras
con
sus
Nikes
You
see
her
with
her
Nikes,
No
sale
con
ricos
She
doesn't
date
rich
men,
Porque
no
se
rebaja
Because
she
doesn't
lower
herself.
Sabe
que
es
bella
She
knows
she's
beautiful,
Y
no
toma
ventajas
And
she
doesn't
take
advantage.
Si
tiene
esa
figura
If
she
has
that
figure,
Es
porque
diario
la
trabaja
It's
because
she
works
on
it
daily.
Es
como
la
reina
de
toda
la
baraja
She's
like
the
queen
of
the
whole
deck,
Maneja
su
vida
con
mucha
seguridad
She
manages
her
life
with
great
confidence.
Una
obra
de
arte
que
no
puedes
tocar
A
work
of
art
you
can't
touch,
Lo
bueno
que
los
ojos
Good
thing
our
eyes
Sirven
para
apreciar
Are
there
to
appreciate.
La
quise
besar
I
wanted
to
kiss
her,
Me
mandó
a
volar
She
sent
me
flying.
Sólo
su
presencia
impone
Her
presence
alone
is
imposing,
Y
el
truco
más
caro
logra
And
she
pulls
off
the
most
expensive
trick,
Que
se
impresione
That
someone
is
impressed.
Eso
le
da
igual
She
doesn't
care
about
that.
Ella
anda
en
busca
She's
searching
De
emociones
For
emotions.
Ella
es
una
especialista
She's
a
specialist,
No
cualquiera
está
en
su
lista
Not
just
anyone
is
on
her
list.
A
cualquier
hombre
conquista
She
doesn't
conquer
just
any
man,
En
la
pista
se
mueve
como
una
Especialista
On
the
dance
floor,
she
moves
like
a
Specialist.
Yo
conozco
tus
secretos
I
know
your
secrets,
Y
sé
lo
que
prefieres
And
I
know
what
you
prefer.
Una
dama
de
respeto
A
lady
of
respect,
Estilo
discreto
Discreet
style.
Sabe
lo
que
quiere
She
knows
what
she
wants,
Tiene
una
educación
buena
She
has
a
good
education.
Ningún
hombre
a
ella
la
frena
No
man
can
stop
her,
Enloquece
al
que
la
vea
She
drives
anyone
who
sees
her
crazy.
Yo
sé
bien
que
me
coquetea
I
know
she's
flirting
with
me.
Dicen
que
alguien
la
desilusionó
They
say
someone
disappointed
her,
Tal
vez
por
eso
su
vida
cambió
Maybe
that's
why
her
life
changed.
Porque
aquel
día
que
amo
Because
that
day
she
loved,
El
afortunado
falló
The
lucky
one
failed
Y
la
lastimó
And
hurt
her.
Debo
confesar
que
no
I
must
confess
that
I
can't
Dejo
de
pensarte
Stop
thinking
about
you.
Aunque
me
hayas
dicho
no
Even
though
you
said
no,
Es
impresionante
It's
impressive.
Me
encanta
su
semblante
I
love
her
countenance,
Y
eso
que
ni
me
besó
Even
though
she
didn't
even
kiss
me.
Me
dijeron
que
eres
mala
They
told
me
you
were
bad,
Y
creo
que
no
And
I
don't
think
so.
Dicen
que
haces
mucho
daño
They
say
you
cause
a
lot
of
pain,
Pero
no
But
that's
not
true.
Esa
nena
tiene
frío
el
corazón
That
girl
has
a
cold
heart,
Sólo
actúa
como
si
nada
pasó
She
just
acts
like
nothing
happened.
Ella
es
una
especialista
She's
a
specialist,
No
cualquiera
está
en
su
lista
Not
just
anyone
is
on
her
list.
A
cualquier
hombre
conquista
She
doesn't
conquer
just
any
man,
En
la
pista
se
mueve
como
una
Especialista
On
the
dance
floor,
she
moves
like
a
Specialist.
Ella
es
una
especialista
She's
a
specialist,
No
cualquiera
está
en
su
lista
Not
just
anyone
is
on
her
list.
A
cualquier
hombre
conquista
She
doesn't
conquer
just
any
man,
En
la
pista
se
mueve
como
una
Especialista
On
the
dance
floor,
she
moves
like
a
Specialist.
A
ella
no
le
hables
de
amor
Don't
talk
to
her
about
love,
Lo
conoce
y
ya
She
knows
it
all
too
well.
No
es
que
ella
sea
fría
It's
not
that
she's
cold,
Pero
tampoco
la
engaña
un
patán
But
she
won't
be
fooled
by
a
charlatan.
No
pierde
su
tiempo
She
doesn't
waste
her
time,
Valora
su
libertad
She
values
her
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.