Текст и перевод песни Neztor MVL - Como Nunca Me Atrevi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Nunca Me Atrevi
Like I Never Dared
Lo
que
te
pasé
ya
me
da
igual
What
I
went
through
with
you,
I
don't
care
anymore
Yo
si
te
dí
tu
lugar
Yes,
I
gave
you
your
place
Hoy
no
llores
porque
te
trato
mal
Don't
cry
today
because
I'm
treating
you
badly
No
sé
para
que
regresas
I
don't
know
why
you're
coming
back
ya
no
sirve
lo
que
expresas
What
you
say
is
no
longer
useful
Lo
que
sentí
yo,
hoy
lo
sientes
también
What
I
felt,
you
feel
it
too
No
sé
que
te
hace
pensar
que
volveré
I
don't
know
what
makes
you
think
I'll
come
back
Sé
que
diario
me
piensas
I
know
you
think
of
me
every
day
cuando
otra
boca
besas
When
you
kiss
another
mouth
Pero
entiende
que
yo
ya
te
olvidé
But
understand
that
I've
already
forgotten
you
(El
pasado
yo
lo
dejé
en
el
ayer)
(I
left
the
past
behind)
Nunca
pensé
cruzar
vida
con
un
ser
I
never
thought
I'd
cross
paths
with
someone
who...
Que
jugará
con
mi
mente
parece
He
would
play
with
my
mind
Te
lo
dije
ese
momento
que
me
iba
a
costar
tiempo
I
told
you
that
it
would
take
me
time
Que
iba
a
olvidarte
To
forget
you
Ahora
que
no
estás
ve
que
feliz
me
siento
Now
that
you're
not
here,
see
how
happy
I
feel
Ya
no
puedo
ocultarme
I
can't
hide
it
anymore
Que
hace
tiempo
querías
dejarme
That
you
wanted
to
leave
me
a
long
time
ago
Ya
pasó
tiempo,
ya
sé
hizo
tarde
Time
has
passed,
it's
too
late
La
herida
dolia
y
ahora
ni
arde
The
wound
was
sore
but
now
it
doesn't
even
burn
Ya
no
tengo
nada
que
te
pertenezca
Le
daré
mi
amor
a
quien
lo
merezca
I
have
nothing
left
that
belongs
to
you
I'll
give
my
love
to
someone
who
deserves
it
Sigue
hablandome
de
mientras
te
favorezca
Keep
talking
to
me
as
long
as
it
works
for
you
Eso
nunca
evita
que
tus
años
aparezcan
That
never
stops
your
wrinkles
from
showing
Ahora
tengo
quien
me
quiere
de
verdad
Now
I
have
someone
who
loves
me
for
real
Quedate
con
tu
vanidad
Stay
with
your
vanity
Yo
me
quedo
lo
aprendido,
ya
te
dejé
en
el
olvido
I
keep
what
I've
learned,
I've
already
forgotten
you
Me
acompaña
al
lado
mio
alguien
que
me
da
paz
y
tranquilidad
By
my
side
there's
someone
who
gives
me
peace
and
quiet
Si
fuera
vengativo
te
hundiría,
pero
eso
no
va
conmigo
If
I
was
vindictive,
I'd
make
you
miserable,
but
I
am
not
Al
final
me
perdiste
y
eso
se
me
hace
suficiente
castigo
In
the
end,
you've
lost
me,
and
that's
punishment
enough
for
me
No
sé
para
que
regresas
I
don't
know
why
you
come
back
Ya
no
sirve
lo
que
expresas
What
you
say
is
no
longer
useful
Lo
que
sentí
yo
hoy
lo
sientes
también
What
I
felt,
you
feel
it
too
No
sé
que
te
hace
pensar
que
volveré
I
don't
know
what
makes
you
think
I'll
come
back
Sé
que
diario
me
piensas
I
know
you
think
of
me
every
day
Cuándo
otra
boca
besas
When
you
kiss
another
mouth
Pero
entiende
que
yo
ya
te
olvidé
But
understand
that
I've
already
forgotten
you
(El
pasado
yo
lo
dejé
en
el
ayer)
(I
left
the
past
behind)
No
sé
cómo
creíste
que
yo
me
creía
las
mentiras
que
me
decías
I
don't
know
how
you
thought
I'd
believe
the
lies
you
told
me
Solamente
quería
comprobar
que
era
falso
el
amor
que
según
me
tenías
I
just
wanted
to
prove
that
the
love
you
supposedly
had
for
me
was
false
Sé
bien
que
tus
amigas
te
cubrían
cada
que
con
otro
salías
I
know
for
a
fact
that
your
friends
covered
for
you
every
time
you
went
out
with
someone
else
Cuida
tus
amistades
ya
que
ellas
sólitas
eran
las
que
me
lo
decían
Take
care
of
your
friends,
because
they
were
the
ones
who
would
tell
me
Que
no
pertenecí
a
tu
lado,
que
bueno
que
fuera
así
That
I
didn't
belong
by
your
side,
how
good
it
was
that
it
was
that
way
Maldito
el
día
en
que
aparecí
Cursed
be
the
day
I
met
you
Cuándo
te
tuve
cerca
y
en
tus
ojos
me
fuí
When
I
had
you
close
and
I
lost
myself
in
your
eyes
Respiré
tu
olor
y
no
me
resistí
I
breathed
in
your
scent
and
I
couldn't
resist
Me
interesó
tu
vida
y
tu
nombre
pedí
I
got
interested
in
your
life
and
I
asked
for
your
name
Pero
capaz
en
la
vida
estoy
mejor
sin
ti
But
maybe
I'm
better
off
without
you
A
ti
la
vida
te
escupe
como
yo
no
me
atreví,
ma
Life
spits
on
you
like
I
didn't
dare
to,
ma
Lo
que
te
pasé
ya
me
da
igual
What
I
went
through
with
you,
I
don't
care
anymore
Yo
si
te
dí
tu
lugar
Yes,
I
gave
you
your
place
Hoy
no
llores
porque
te
trato
mal
Don't
cry
today
because
I'm
treating
you
badly
No
sé
para
que
regresas
I
don't
know
why
you're
coming
back
Ya
no
sirve
lo
que
expresas
What
you
say
is
no
longer
useful
Lo
que
sentí
yo
hoy
lo
sientes
también
What
I
felt,
you
feel
it
too
No
sé
que
te
hace
pensar
que
volveré
I
don't
know
what
makes
you
think
I'll
come
back
Sé
que
diario
me
piensas
I
know
you
think
of
me
every
day
Cuando
otra
boca
besas
When
you
kiss
another
mouth
Pero
entiende
que
yo
ya
te
olvidé
But
understand
that
I've
already
forgotten
you
(El
pasado
yo
lo
dejé
en
el
ayer)
(I
left
the
past
behind)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: neztor mvl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.