Neztor MVL - Dame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neztor MVL - Dame




no te imaginas el dolor que me causaste
ты не представляешь, какую боль ты причинил мне.
y la herida que provocaste
и рана, которую ты спровоцировал
oye solo dime respondeme
просто скажи мне, ответь мне.
cual fue el motivo la razón
в чем причина причина
la causa si yo te entregue mi vida
причина, если я отдам тебе свою жизнь
ese momento donde me encuentro pensando
тот момент, когда я думаю
hallando la respuesta a lo que esta pasando
найти ответ на то, что происходит
preguntándome cual fue el motivo de su ida
интересно, какова была причина его отъезда
reclamándome porque me borro de su vida
требуя меня, потому что я стираю его жизнь
y sin importarle solo desapareció
и, не заботясь, просто исчез.
sin acordarse cuantas veces por ella mi corazón latió
не помня, сколько раз за нее мое сердце било
a mi palpitaciones lleno de alegrías
к моему сердцебиению, полному радости
esas ansias de verla y abrazarla todo el día
эти желания видеть ее и обнимать ее весь день
después de todo me saque de su vida y me borre
в конце концов я вырваться из его жизни и стереть меня
sin importarle cuanto la adore
не заботясь о том, как сильно я ее обожаю
y es que ella no sabe lo que mi corazón siente
и она не знает, что чувствует мое сердце
es un dolor tan fuerte
это такая сильная боль
que me acaba lentamente
что я медленно заканчиваю
y no te olvido te recuerdo diariamente
и я не забываю, я помню тебя ежедневно
y llega esa espina que se encaja aquí en mi mente
и приходит этот шип, который вписывается здесь в мой разум
destruyendo esos sentimientos que por ti tenia
разрушая те чувства, которые она испытывала к тебе.
aun te doy gracias porque formaste parte de mi vida
я все еще благодарю тебя за то, что ты была частью моей жизни.
dime si tan solo valió la pena irte
скажи мне, стоило ли тебе уйти.
sin escuchar las cosas que quería decirte
не слушая то, что я хотел сказать вам
sin despedirte
не прощаясь
ahora se lo lleva el viento
теперь он берет его ветер
el lamento siento una herida muy adentro
я чувствую, как рана глубоко внутри.
amor dime si tan solo valió la pena irte
любовь, скажи мне, стоило ли тебе уйти.
sin dejarme decir lo que tenia que decirte
не давая мне сказать то, что я должен был сказать
tantas palabras tiradas a la basura
так много слов, брошенных в мусор
procura ser feliz mientra yo busco la cura
постарайся быть счастливой, пока я ищу лекарство.
se que ya todo acabo
я знаю, что все кончено.
pero no logro encontrar el motivo ni una respuesta
но я не могу найти причину или ответ
ni la razón por la que escribo
ни причины, по которой я пишу
mi pluma en un momento se detuvo
мое перо в какой-то момент остановилось
y me dijo porque luchar por algo que no hubo
и он сказал мне, потому что бороться за то, что не было
se acabo la tinta de la pluma del poeta
кончились чернила из пера поэта
y se dio cuenta que no existe la mujer perfecta
и она поняла, что нет идеальной женщины
desapareciste y la herida aun me arde
ты исчез, и рана все еще горит.
nunca pensé que fueras alguien tan cobarde
я никогда не думал, что ты такой трус.
y ahora al escuchar tu nombre
и теперь, услышав ваше имя
por medio de mi voz derramo lagrimas de sangre
через мой голос я проливаю слезы крови
que se disuelven porque el amor a muerto
они растворяются, потому что любовь к мертвым
como una rosa perdida en el desierto
как потерянная роза в пустыне
los sentimientos ay que arrojarlos al vació
чувства должны были бросить их в пустоту
y el amor hay que borrarlo
и любовь должна стереть его
como tu borraste el mio a sangre fría
как ты хладнокровно удалил мою.
ja y quien diría pensé tenerlo todo y nunca fuiste mía
ха и кто бы сказал, Я думал, что у меня есть все, и ты никогда не была моей
dime si tan solo valió la pena irte
скажи мне, стоило ли тебе уйти.
sin escuchar las cosas que quería decirte
не слушая то, что я хотел сказать вам
sin despedirte
не прощаясь
ahora se lo lleva el viento
теперь он берет его ветер
el lamento siento una herida muy adentro
я чувствую, как рана глубоко внутри.
amor dime si tan solo valió la pena irte
любовь, скажи мне, стоило ли тебе уйти.
sin dejarme decir lo que tenia que decirte
не давая мне сказать то, что я должен был сказать
tantas palabras tiradas a la basura
так много слов, брошенных в мусор
procura ser feliz mientra yo busco la cura
постарайся быть счастливой, пока я ищу лекарство.
si tan solo supiera el motivo por el cual tu dejaste
если бы я знал, почему ты ушел.
que esto terminara el porque a la basura lo tiraste
чтобы это закончилось, потому что ты выбросил его в мусорное ведро.
asme saber el porque y la razón de tu desprecio
asme знать, почему и причина вашего презрения
el dolor de un desamor es lo que me vuelve tan necio
боль горя-это то, что делает меня таким глупым
hoy me aferro por lo que tanto que aviamos luchado
сегодня я цепляюсь за то, что так много, что мы летим.
decirme que ya no me amas es lo peor que avía escuchado
сказать, что ты меня больше не любишь, - это самое худшее, что я слышала.
y me pregunto si tal vez lo hiciste por despecho
и мне интересно, может быть, вы сделали это из-за презрения
si querías verme sufrir felicidades muy bien echo
если бы ты хотел видеть, как я страдаю, то очень хорошо.
seco mis lagrimas que lastima que ahora lo hago yo solo
сухой мои слезы больно, что теперь я делаю это в одиночку
en una pagina que lastima mi calma
на странице, которая больно мое спокойствие
y sin tan solo si supieras que mi autoestima
и только если бы ты знал, что моя самооценка
esta en la encima del recuerdo
это на вершине памяти
que hasta en mis recuerdos poco a poco te pierdo
что даже в моих воспоминаниях я постепенно теряю тебя
y yo muerdo mi almohada muerdo mi estúpido orgullo
и я кусаю подушку, кусаю свою глупую гордость.
que orgullo puedo sentir
какая гордость я чувствую
si ya no estoy aun lado tuyo
если я больше не на твоей стороне
si ya no duermo es porque te sueño despierto
если я больше не сплю, это потому, что я просыпаюсь
y si ya no vivo es porque en vida me e muerto
и если я больше не живу, это потому, что я жив и мертв
dime si tan solo valió la pena irte
скажи мне, стоило ли тебе уйти.
sin escuchar las cosas que quería decirte
не слушая то, что я хотел сказать вам
sin despedirte
не прощаясь
ahora se lo lleva el viento
теперь он берет его ветер
el lamento siento una herida muy adentro
я чувствую, как рана глубоко внутри.
amor dime si tan solo valió la pena irte
любовь, скажи мне, стоило ли тебе уйти.
sin dejarme decir lo que tenia que decirte
не давая мне сказать то, что я должен был сказать
tantas palabras tiradas a la basura
так много слов, брошенных в мусор
procura ser feliz mientra yo busco la cura
постарайся быть счастливой, пока я ищу лекарство.





Авторы: nestor mvl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.