Neztor MVL - Deja de Callar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neztor MVL - Deja de Callar




Deja de Callar
Перестань молчать
Cada que te llamo, marco varias veces a pesar de que ya no contestas
Каждый раз, когда я звоню тебе, я набираю несколько раз, хотя ты уже не отвечаешь.
Las pocas veces que te veo, reclamas cosas del pasado y te molestas
Те редкие разы, когда я тебя вижу, ты вспоминаешь прошлое и злишься.
Y yo ya no se que hacer, no eres la misma de ayer
И я уже не знаю, что делать, ты уже не та, что была раньше.
Me parece, que ya no quieres permanecer
Мне кажется, ты больше не хочешь оставаться.
Nena deja de calla aar, te quiero aunque no te dejas querer
Детка, перестань молчать, я люблю тебя, хотя ты не позволяешь себе любить.
Solo quieres pelear y ya esas escusas ya me las se
Ты только хочешь ссориться, и эти отговорки мне уже знакомы.
Nena deja de calla aa aar,
Детка, перестань молчать,
Que me duele ver que te quiero besar y
Мне больно видеть, что я хочу поцеловать тебя, и
Notar que ya no sientes el mismo interes no no no
Замечать, что ты больше не испытываешь того же интереса, нет, нет, нет.
Siempre dices lo mismo, que no dude, que no te ma
Ты всегда говоришь одно и то же, чтобы я не сомневался, что ты не...
Cada que te pregunto algo me cambias el tema
Каждый раз, когда я тебя о чем-то спрашиваю, ты меняешь тему.
Porque te pones nerviosa cuando el móvil te suena
Почему ты нервничаешь, когда звонит твой телефон?
Yo creo que haces cosas malas que para ti son buenas
Я думаю, ты делаешь плохие вещи, которые для тебя хороши.
Como crees que me siento cuando
Как ты думаешь, что я чувствую, когда
Otro llama tu atención y tu le coqueteas
Другой привлекает твое внимание, и ты с ним флиртуешь?
Se que borras mensajes para eliminar evidencias y nadie las vea
Я знаю, ты удаляешь сообщения, чтобы уничтожить улики, чтобы никто их не увидел.
Crees que no me doy cuenta que tu
Ты думаешь, я не замечаю, что ты
Encantada de que otros miren lo que poseas
Рада, что другие смотрят на то, что тебе принадлежит.
Ahora dime porque cada que hablo con otra,
А теперь скажи мне, почему каждый раз, когда я говорю с другой,
Para ti quiere decir que tengo otra y me peleas
Для тебя это значит, что у меня есть другая, и ты ругаешься со мной.
No yo si pienso en ti, aunque ya me di cuenta que yo para ti no es asi
Нет, я думаю о тебе, хотя я уже понял, что я для тебя не такой.
La confianza perdí, yo se bien lo que di
Я потерял доверие, я хорошо знаю, что я дал.
Resultaste ser otra de la que conocí
Ты оказалась еще одной из тех, кого я встретил.
Dime que ocultas ya, no me siento en paz deja de jugar
Скажи мне, что ты скрываешь, я не чувствую себя спокойно, перестань играть.
Dilas cosas claras,
Скажи все как есть,
Yo se que no soy quien para reclamar, pero algo anda mal
Я знаю, что не мне предъявлять претензии, но что-то не так.
Dimelo a la cara, si no me amas, porque me reclamas
Скажи мне в лицо, если ты меня не любишь, почему ты меня упрекаешь?
Si para ti ya ni existo, deseaba que no pero lo confirmo tu visto
Если для тебя меня больше не существует, я надеялся, что нет, но подтверждаю это твоим "просмотрено".
Nena deja de calla aar, te quiero aunque no te dejas querer
Детка, перестань молчать, я люблю тебя, хотя ты не позволяешь себе любить.
Solo quieres pelear y ya esas escusas ya me las se
Ты только хочешь ссориться, и эти отговорки мне уже знакомы.
Nena deja de calla aa aar,
Детка, перестань молчать,
Que me duele ver que te quiero besar y
Мне больно видеть, что я хочу поцеловать тебя, и
Notar que ya no sientes el mismo interes no no no
Замечать, что ты больше не испытываешь того же интереса, нет, нет, нет.
Admito que amo que amanescas en mi
Признаю, я люблю, когда ты просыпаешься рядом со мной.
Cuarto, lo que es mio, es mio y no comparto
В моей комнате, то, что мое - мое, и я не делюсь.
Y si no simplemente me aparto,
А если нет, я просто ухожу.
No es fácil que cambie de parecer una vez que estallo y me arto
Мне нелегко передумать, как только я взрываюсь и мне все надоедает.
No quiero que pierdas tu tiempo y me hagas perder el mío ma
Я не хочу, чтобы ты тратила свое время и заставляла меня тратить мое, детка.
Piensas que no me entero eso que ni te espio
Ты думаешь, я не знаю, я же тебя не шпионил.
Creo que todo esto se lo llevó el río,
Думаю, все это унесло рекой,
Al ver que se quedaban en visto todos lo mensajes que envió
Когда я увидел, что все отправленные мной сообщения были "просмотрены".
Cada pelea se basa en pasado
Каждая ссора основана на прошлом.
Que si con cuantas mujeres estuve, que cuantas anduve,
Что, со сколькими женщинами я был, со сколькими встречался,
Que cuantas bocas he besado, que cuantos cuerpos he tocado
Сколько ртов я целовал, сколько тел я трогал.
Que si no llamo, si cuando lo hago me atiende la contestadora que
Что, если я не звоню, то когда я это делаю, мне отвечает автоответчик, что
No te da confianza que tenga amistades y ninguna sea comprometedora
Тебе не внушает доверия то, что у меня есть друзья, и ни одна из них не обязывает.
Tu, eras lo que más amaba en esta vida
Ты была тем, что я больше всего любил в этой жизни.
Diaria pero no, no eres vital menos necesaria
Каждый день, но нет, ты не жизненно важна, тем более необходима.
Eres lo que quiero aunque no me beneficia
Ты то, чего я хочу, хотя это мне не выгодно.
Una serpiente sigue siendo venenosa aunque uno la acaricia
Змея остается ядовитой, даже если ее гладить.
Nena deja de calla aar, te quiero aunque no te dejas querer
Детка, перестань молчать, я люблю тебя, хотя ты не позволяешь себе любить.
Solo quieres pelear y ya esas escusas ya me las se
Ты только хочешь ссориться, и эти отговорки мне уже знакомы.
Nena deja de calla aa aar,
Детка, перестань молчать,
Que me duele ver que te quiero besar y
Мне больно видеть, что я хочу поцеловать тебя, и
Notar que ya no sientes el mismo interes no no no
Замечать, что ты больше не испытываешь того же интереса, нет, нет, нет.





Авторы: Neztor Mvl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.