Neztor MVL - Desde Que No Estas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neztor MVL - Desde Que No Estas




Desde Que No Estas
С тех пор, как тебя нет
Neztor mvl
Neztor mvl
Recuerdo tu silueta caminando por el cuarto
Помню твой силуэт, идущий по комнате,
Verte conmigo como nuestro retrato
Видеть тебя со мной, как на нашем портрете.
Llegar a casa y que estuvieras esperándome
Приходить домой, а ты ждешь меня,
Y ahora solo mi sombra esta acompañándote
А теперь только моя тень сопровождает тебя.
Cuando en la cama me dabas los buenos días
Когда ты желала мне доброго утра в постели,
Cuando todas tus caricias eran mias
Когда все твои ласки были моими.
Y ahora mi corazón a diario te llora
А теперь мое сердце плачет по тебе каждый день,
Pues el remordimiento lo devora
Ведь раскаяние пожирает его.
Perla
Перла
Desde que no estas la vida no es igual
С тех пор, как тебя нет, жизнь не та,
Cada momento me hace recordarte
Каждый миг заставляет меня вспоминать о тебе.
No puedo arrancarte de mi corazón
Не могу вырвать тебя из своего сердца,
Te pido perdón por cada discusión
Прошу прощения за каждую ссору.
La falta de atención te hizo alejarme
Недостаток внимания заставил тебя уйти,
Pero el reloj me marca que ya es tarde
Но часы говорят мне, что уже слишком поздно.
Neztor mvl
Neztor mvl
Te trate mal sin imaginarme las consecuencias
Я плохо с тобой обращался, не представляя последствий,
Y ahora vivo enredado entre mi conciencia
А теперь живу, запутавшись в своей совести.
Deje volar a alguien que si me quería
Отпустил ту, которая меня любила,
Y ahora sin ella la casa se siente vacia
И теперь без тебя дом кажется пустым.
Quisiera volver al ayer y borrar mis tonterías
Хотел бы вернуться в прошлое и стереть свои глупости,
Y en el hoy no volverlas a cometer
И сегодня не повторять их.
Y asi no tendría este dolor en el pecho no
И тогда бы у меня не было этой боли в груди,
Queria detenerte pero no tenia el derecho
Хотел остановить тебя, но не имел права.
Pues yo te falle como te trate
Ведь я подвел тебя, как обращался с тобой,
Todas tus ilusiones yo mismo las mate
Все твои иллюзии я сам разрушил.
Cuando me aparte y ahora no dejo de beber no
Когда я отдалился, и теперь не перестаю пить,
Por que mi vida no es vida si no tengo a mi mujer
Потому что моя жизнь не жизнь, если у меня нет моей женщины.
Y ahora nada es igual mi corazón ya no palpita
И теперь все не так, мое сердце больше не бьется,
Tu recuerdo me lastima y es el que lo debilita
Твои воспоминания ранят меня и ослабляют его.
Señorita mi corazón la necesita
Синьорита, мое сердце нуждается в тебе,
Yo se que también me extraña aunque su orgullo me evita
Я знаю, что ты тоже скучаешь по мне, хотя твоя гордость мешает тебе признаться.
Perla
Перла
Desde que no estas la vida no es igual
С тех пор, как тебя нет, жизнь не та,
Cada momento me hace recordarte
Каждый миг заставляет меня вспоминать о тебе.
No puedo arrancarte de mi corazón
Не могу вырвать тебя из своего сердца,
Te pido perdón por cada discusión
Прошу прощения за каждую ссору.
La falta de atención te hizo alejarme
Недостаток внимания заставил тебя уйти,
Pero el reloj me marca que ya es tarde
Но часы говорят мне, что уже слишком поздно.
Neztor mvl
Neztor mvl
Extraño tus besos esos labios tiernos con los que
Скучаю по твоим поцелуям, по этим нежным губам, которыми
Me besabas en la mañana me despertabas
Ты целовала меня по утрам, будила меня.
Extraño tus gritos extraño tus peleas
Скучаю по твоим крикам, скучаю по нашим ссорам,
Tu forma de tratarme y aunque no me creas
По тому, как ты обращалась со мной, и хотя ты мне не веришь,
En el fondo soy bueno pero no lo demostre
В глубине души я хороший, но не показывал этого.
Y es por eso que la persona que me amaba se fue
И именно поэтому человек, который меня любил, ушел.
Y el tiempo es irrecuperable
И время не вернуть.
Tenia a la mujer mas perfecta del mundo
У меня была самая идеальная женщина в мире,
Y se fue por que yo fui el culpable
И она ушла, потому что я был виноват.
Y yo solo hize mi camino al precipicio
И я сам проложил себе путь к пропасти,
Cai en las tentaciones y me enrede en el vicio
Поддался искушениям и погряз в пороке.
Deje de hacerte caso y me volvi un alcohólico
Перестал обращать на тебя внимание и стал алкоголиком,
Deje atrás los detalles y el lado romántico
Оставил позади знаки внимания и романтику.
Solo discutia por cualquier tontería
Спорил по любой мелочи,
La puerta sigue abierta por si vuelves un dia
Дверь все еще открыта, если ты когда-нибудь вернешься.
Perdóname por lo que te he dañado
Прости меня за то, что я причинил тебе боль,
Eras la persona correcta en el momento equivocado
Ты была правильным человеком в неправильное время.
Solo discutia por cualquier tontería
Спорил по любой мелочи,
La puerta sigue abierta por si vuelves un dia
Дверь все еще открыта, если ты когда-нибудь вернешься.
Perdóname por lo que te he dañado
Прости меня за то, что я причинил тебе боль,
Eras la persona correcta en el momento equivocado
Ты была правильным человеком в неправильное время.
Perla
Перла
Desde que no estas la vida no es igual
С тех пор, как тебя нет, жизнь не та,
Cada momento me hace recordarte
Каждый миг заставляет меня вспоминать о тебе.
No puedo arrancarte de mi corazón
Не могу вырвать тебя из своего сердца,
Te pido perdón por cada discusión
Прошу прощения за каждую ссору.
La falta de atención te hizo alejarme
Недостаток внимания заставил тебя уйти,
Pero el reloj me marca que ya es tarde
Но часы говорят мне, что уже слишком поздно.





Авторы: nestor mvl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.