Текст и перевод песни Neztor MVL - Mi Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
lo
que
mas
quiero
y
no
la
voy
a
dejar,
Ты
— самое
дорогое,
что
у
меня
есть,
и
я
тебя
не
отпущу,
es
lo
que
buscaba
y
la
pude
encontrar,
ты
— то,
что
я
искал,
и
я
смог
тебя
найти,
ella
tiene
todo
lo
que
yo
pedí,
в
тебе
есть
всё,
о
чём
я
просил,
no
me
falta
nada
si
la
tengo
aquí,
мне
ничего
не
нужно,
если
ты
рядом,
si
esto
es
un
sueño
no
quiero
despertar.
если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться.
Cuando
mis
ojos
te
ven,
palpita
fuerte
el
corazón
Когда
мои
глаза
видят
тебя,
сильно
бьется
сердце
(y
solo
tu
eres
la
razón).
(и
только
ты
— причина
этого).
Contigo
me
siento
bien
tu
te
has
vuelto
en
mi
adicción
С
тобой
мне
хорошо,
ты
стала
моей
зависимостью
(contigo
no
conozco
el
dolor).
(с
тобой
я
не
знаю
боли).
Cuando
estoy
contigo
el
tiempo
se
detiene
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается,
los
latidos
aumentan
y
no
hay
nadie
que
los
frene,
сердцебиение
учащается,
и
никто
не
может
его
остановить,
el
cuerpo
tiembla
y
creeme,
ni
siquiera
parpadeo
тело
дрожит,
и
поверь,
я
даже
не
моргаю,
en
pocas
palabras
me
emociono
si
te
veo.
короче
говоря,
я
волнуюсь,
когда
вижу
тебя.
Tu,
te
robaste
mi
atención,
no
se
como
paso
Ты,
ты
украла
мое
внимание,
я
не
знаю,
как
это
случилось,
pero
lograste
en
volverte
mi
adicción
y
hoy,
но
тебе
удалось
стать
моей
зависимостью,
и
сегодня
sin
ella
no
se
lo
que
haría,
sus
labios
son
mi
dosis
без
тебя
я
не
знаю,
что
бы
делал,
твои
губы
— моя
доза,
y
sus
besos
el
menú
del
día.
а
твои
поцелуи
— меню
дня.
Me
encanta
por
que
tiene
lo
que
busque,
Ты
мне
нравишься,
потому
что
в
тебе
есть
то,
что
я
искал,
exacto
como
la
soñé
y
sin
querer
la
encontré
y
veo,
именно
такой,
о
какой
я
мечтал,
и
не
желая
того,
я
тебя
нашел,
и
вижу,
que
la
perfección
existe
no
creía
pero
veo
что
совершенство
существует,
я
не
верил,
но
вижу,
que
me
equivoque
cuando
apareciste.
что
я
ошибался,
когда
ты
появилась.
Su
mirada
me
atrapo,
y
se
adueño
de
mi
Твой
взгляд
поймал
меня
в
плен
и
завладел
мной,
al
verla
supe
que
era
justo
lo
que
yo
pedí,
увидев
тебя,
я
понял,
что
ты
именно
то,
о
чем
я
просил,
soy
el
hombre
con
mas
suerte,
bendito
el
destino
я
самый
счастливый
мужчина,
благословенна
судьба,
que
me
dio
el
privilegio
de
conocerte.
которая
дала
мне
возможность
познакомиться
с
тобой.
Cuando
mis
ojos
te
ven,
palpita
fuerte
el
corazón
Когда
мои
глаза
видят
тебя,
сильно
бьется
сердце
(y
solo
tu
eres
la
razón).
(и
только
ты
— причина
этого).
Contigo
me
siento
bien
tu
te
has
vuelto
en
mi
adicción
С
тобой
мне
хорошо,
ты
стала
моей
зависимостью
(contigo
no
conozco
el
dolor).
(с
тобой
я
не
знаю
боли).
Entre
millones
soy
el
mas
afortunado
Среди
миллионов
я
самый
счастливый,
pudo
escoger
a
muchos
y
soy
yo
el
que
esta
a
su
lado
ты
могла
выбрать
многих,
и
это
я
рядом
с
тобой,
el
que
la
abraza
al
caminar,
el
que
la
toma
de
la
mano,
тот,
кто
обнимает
тебя,
когда
мы
идем,
тот,
кто
держит
тебя
за
руку,
te
enseñare
que
habernos
conocido
no
fue
en
vano.
я
покажу
тебе,
что
наша
встреча
не
была
напрасной.
Por
algo
nos
topamos,
por
algo
nos
vimos,
Не
зря
мы
встретились,
не
зря
мы
увидели
друг
друга,
por
algo
nos
enamoramos,
y
aquí
seguimos
не
зря
мы
влюбились,
и
мы
до
сих
пор
вместе,
y
ese
algo
es
el
motivo
que
sonríe
mi
alegría
и
это
«не
зря»
— причина
моей
улыбки
и
радости,
mi
felicidad
incluso
eres
mas
de
lo
que
pedía.
моего
счастья,
ты
даже
больше,
чем
я
просил.
No
soy
perfecto
y
se
que
hay
mas
hombre
mejores
Я
не
идеален,
и
я
знаю,
что
есть
мужчины
лучше,
que
en
ves
de
darte
cartas
te
darían
flores,
которые
вместо
писем
дарили
бы
тебе
цветы,
en
vez
de
llevarte
al
cine
seria
una
cena
elegante
вместо
кино
— шикарный
ужин,
pero
ten
en
cuenta
que
lo
material
no
es
lo
importante.
но
помни,
что
материальное
— не
главное.
Y
eso
muchos
no
lo
entienden
aun
importa
mas
И
многие
этого
не
понимают,
важнее
la
química
y
las
cosas
que
tengan
en
común
взаимное
притяжение
и
общие
интересы,
y
tu
y
yo,
tenemos
mas
que
cualquiera
а
у
нас
с
тобой
их
больше,
чем
у
кого-либо,
que
para
contarlas
una
por
una
ocupamos
una
vida
entera.
чтобы
перечислить
их
все,
понадобится
целая
жизнь.
Cuando
mis
ojos
te
ven,
palpita
fuerte
el
corazón
Когда
мои
глаза
видят
тебя,
сильно
бьется
сердце
(y
solo
tu
eres
la
razón).
(и
только
ты
— причина
этого).
Contigo
me
siento
bien
tu
te
has
vuelto
en
mi
adicción
С
тобой
мне
хорошо,
ты
стала
моей
зависимостью
(contigo
no
conozco
el
dolor).
(с
тобой
я
не
знаю
боли).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: neztor mvl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.