Neztor MVL - Si Tu Me Dejas 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neztor MVL - Si Tu Me Dejas 2




Si Tu Me Dejas 2
If You Leave Me 2
Observa a tu alrededor, nadie te cuida mas que yo
Look around you, no one takes care of you more than me
Yo estoy solamente para ti, aqui estoy yo,
I'm just for you, here I am,
aqui estoy yo, aqui estoy yo,
here I am, here I am,
Y nadie lo podra evitar Noo!
And no one will be able to avoid it Noo!
Cada vez que te miro, este amor que siento por ti
Every time I look at you, this love I feel for you
crece mas y mas, cuando estamos cerca mi corazon
it grows more and more, when we are close my heart
palpíta rapido, sin embargo
it throbs fast, though
Contigo siento paz
I feel peace with you
Te quiero aqui junto a mi
I want you here next to me
Ignora lo que dicen los demas
Ignore what others are saying
Te quiero aqui junto ami
I want you here with me
por ti soy capaz
for you I am capable
De darle la vuelta al mundo pero contigo de compañia,
To go around the world but with you for company,
Observar como se mete el sol, al final del dia,
Watching the sun go down at the end of the day,
Pero juntos, ver las estrellas en la noche mas obscura,
But together, to see the stars in the darkest night,
Y junto de ellas, prometerte una vida futura
And together with them, promise you a future life
Donde no te falte nada, entre la faz de la tierra
Where you lack for nothing, between the face of the earth
juro hacerte la mujer mas amada,
i swear to make you the most beloved woman,
Y digas que valio la pena,
And say it was worth it,
ser reo de tus labios, y estar contigo es la mejor condena
to be guilty of your lips, and to be with you is the best condemnation
Quiero estar contigo siempre aunque a muchos les pese,
I want to be with you always even if many people regret,
Luchar contra todo no importa quien se atraviese,
To fight against everything no matter who goes through,
Vivir momento plenos, dicen por ahi,
Live full moment, they say out there,
Que soy malo para ti, pero mis sentimientos son buenos
That I'm bad for you, but my feelings are good
De la puerte de mi corazon, tu tienes la llave aah!
From the door of my heart, you have the key aah!
Y has logrado entrar, Solo tu llenas ese lugar
And you've managed to get in, only you fill that place
Nadie mas cabe, te quiero mas que a nada y el de arriba lo sabe
No one else fits, I love you more than anything and the one above knows it
(el de arriba lo sabe, tenlo en cuenta
(the one above knows, keep it in mind
que te lo dice mi corazon) ok
let my heart tell you) ok
Si tu me dejas yo te ofresco, una vida muy felz
If you leave me I offer you, a very happy life
Por que a tu lado no me faltara nada,
So that by your side I would not miss anything,
Te dare todo de mi
I'll give you all of me
Si tu me dejas yo te ofresco, una vida muy felz
If you leave me I offer you, a very happy life
Por que a tu lado no me faltara nada,
So that by your side I would not miss anything,
Yo dare todo de mi, todo de mi,
I will give all of me, all of my,
todo de mi, todo de mi, todo de mi
all of me, all of me, all of me
Conozco todo de ella, que le gusta o le molesta,
I know everything about her, that she likes or bothers,
Pueden hacer una encuesta, y les dire cada respuesta,
You can do a survey, and I'll tell you every answer,
Es vanidosa pero no superficial,
She is vain but not superficial,
Ella vive el presente, no le importa tu pasado o tu historial
She lives in the present, she doesn't care about your past or your history
Le importan tus sentimientos, y a pesar de que es hermosa
She cares about your feelings, and even though she's beautiful
no se siente la princesa del cuento
she doesn't feel like the princess of the story
Sabes que la belleza no es motivo, ella quiere un partido
You know beauty is no motive, she wants a match
Que le de el amor que no compre el efectivo
Give her the love that won't buy the cash
No me importa si tus padres hablan mal de mi,
I don't care if your parents talk bad about me,
Si se pasan diciendo que soy poco para ti,
If they keep saying that I'm not enough for you,
Ojala entendieran que aunque vista bien o vista mal,
I wish they understood that even if seen right or seen wrong,
Yo sigo siendo el mismo y te voy a amar igual
I'm still the same and I'm gonna love you the same
Que no soy un buen partido por que no visto corbata
That I'm not a good match because I don't wear a tie
Yo visto con gorras, pero soy el que mejor la trata,
I dress in caps, but I'm the one who treats her the best,
Yo la amo, y eso nadie lo evita
I love her, and no one avoids that
Y voy a estar con ella siempre hasta que me lo permita.
And I'm going to be with her always until she lets me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.