Текст и перевод песни Neztor mvl, THiN & Manhy - No Te Voy a Dejar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Voy a Dejar
Не оставлю тебя
Hay
un
sentimiento
Есть
чувство,
Escondido
en
cada
una
de
las
personas
Скрытое
в
каждом
человеке,
De
las
personas
que
primero
tuvieron
que
haber
pasado
В
тех,
кто
сначала
должен
был
пройти
Por
una
mirada
Через
взгляд,
La
mirada,
la
ventana
del
alma
Взгляд,
окно
души,
Que
te
permite
entrar
en
lo
mas
profundo
del
corazon
Который
позволяет
проникнуть
в
самую
глубину
сердца,
Y
es
cuando
despierta,
el
sentimiento
del
amor...
И
именно
тогда
пробуждается
чувство
любви...
Y
que
apesar
de
lo
que
pase
a
tu
lado
voy
a
estar
И
что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
с
тобой,
Por
mas
que
pase
el
tiempo
sola
no
te
voy
a
dejar
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
одну
тебя
не
оставлю.
Y
mi
mano
estara
siempre
para
poder
levantarte
a
ti
И
моя
рука
всегда
будет
готова
поднять
тебя,
No
tengas
miedo
estoy
aqui
Не
бойся,
я
здесь.
No
tengas
miedo
mi
amor,
que
yo
te
cuido
Не
бойся,
моя
любовь,
я
тебя
оберегаю.
Alguien
me
mando
del
cielo
para
siempre
estar
Меня
послали
с
небес,
чтобы
я
всегда
был
Para
cuidarte
los
pasos,
sin
gozo
de
descanso
Чтобы
оберегать
твои
шаги,
не
зная
покоя,
Para
tener
tu
sonrisa
fresca,
libre
de
los
falsos
Чтобы
твоя
улыбка
была
свежей,
свободной
от
лжи.
Cuidare...
Я
буду
беречь...
Tus
ojitos,
para
que
nunca
esten
triztes
Твои
глазки,
чтобы
они
никогда
не
грустили.
Amare...
Я
буду
любить...
Tus
defectos,
para
siempre
ser
felices
Твои
недостатки,
чтобы
мы
всегда
были
счастливы.
Tomare...
Я
буду
ценить...
Cada
momento
sencillo
como
un
motivo
para
ser
Каждый
простой
момент
как
повод
для
того,
чтобы
Un
buen
pretexto
de
aferrarme
a
estar
contigo
Быть
рядом
с
тобой.
Sere
tu
consejo,
tu
rival
en
el
te
quiero
mas
Я
буду
твоим
советом,
твоим
соперником
в
"я
люблю
тебя
больше",
El
que
confia
en
ti
y
no
confia
en
los
demas
Тем,
кто
доверяет
тебе
и
не
доверяет
другим.
Y
aunque
digas
que
no
es
cierto
И
даже
если
ты
скажешь,
что
это
неправда,
Es
mas
te
digo
cuanto...
Я
скажу
тебе,
как
сильно...
A
tres
metros
sobre
el
cielo
На
три
метра
над
небом.
Y
que
apesar
de
lo
que
pase
a
tu
lado
voy
a
estar
И
что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
с
тобой,
Por
mas
que
pase
el
tiempo
sola
no
te
voy
a
dejar
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
одну
тебя
не
оставлю.
Y
mi
mano
estara
siempre
para
poder
levantarte
a
ti
И
моя
рука
всегда
будет
готова
поднять
тебя,
No
tengas
miedo
estoy
aqui
Не
бойся,
я
здесь.
Y
estoy
aqui
no
me
importa
lo
que
suceda
И
я
здесь,
и
мне
всё
равно,
что
произойдет,
Te
voy
a
amar
hasta
el
ultimo
dia
que
muera
Я
буду
любить
тебя
до
последнего
дня
своей
жизни.
No
me
voy...
Я
не
уйду...
De
tu
lado
te
lo
juro
От
тебя,
клянусь,
Y
en
mis
manos
tu
y
tu
corazon
estan
seguros
И
в
моих
руках
ты
и
твое
сердце
в
безопасности.
Y
doy
mi
vida
por
ti,
todo
lo
que
tenga
en
mis
И
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь,
всё,
что
у
меня
есть
в
Con
tal
de
que
tu
sonrias
por
todo
el
resto
de
tus
Лишь
бы
ты
улыбалась
до
конца
своих
Y
que
no
caiga...
И
чтобы
не
упала...
De
tus
ojos
otra
gota
Из
твоих
глаз
ни
одна
слезинка,
Que
deja
a
mi
corazon
hueco
y
con
el
alma
rota
Которая
оставляет
мое
сердце
пустым,
а
душу
разбитой.
Soy
tu
abrigo
Я
твоя
защита,
Tu
compañia,
tu
novio,
amigo
Твоя
компания,
твой
парень,
друг,
Y
pase
lo
que
pase
toda
la
vida
te
sigo
И
что
бы
ни
случилось,
я
буду
с
тобой
всю
жизнь.
No
estas
sola,
que
yo
estoy
aqui
contigo
Ты
не
одна,
я
здесь
с
тобой.
Acuestate
tranquila
mi
vida,
que
estas
conmigo
Ложись
спать
спокойно,
моя
жизнь,
ты
со
мной.
Y
que
apesar
de
lo
que
pase
a
tu
lado
voy
a
estar
И
что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
с
тобой,
Por
mas
que
pase
el
tiempo
sola
no
te
voy
a
dejar
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
одну
тебя
не
оставлю.
Y
mi
mano
estara
siempre
para
poder
levantarte
a
ti
И
моя
рука
всегда
будет
готова
поднять
тебя,
No
tengas
miedo
estoy
aqui
Не
бойся,
я
здесь.
Estoy
aqui
pa'levantarte,
acompañarte
Я
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
быть
рядом
с
тобой,
Para
amarte,
cuidarte
de
quien
quiera
lastimarte
Чтобы
любить
тебя,
защищать
тебя
от
тех,
кто
хочет
причинить
тебе
боль.
La
triztesa
huye,
cuando
nota
tu
presencia
Печаль
убегает,
когда
чувствует
твое
присутствие,
Porque
su
rival
es
nuestro
amor
y
se
encuentra
Потому
что
ее
соперник
— наша
любовь,
и
она
Se
que
a
veces
hay
momentos
que
peliamos,
Знаю,
что
иногда
мы
ссоримся,
Gritamos,
lloramos
Кричим,
плачем,
Pero
lo
arreglaremos
porque
nos
amamos
Но
мы
всё
уладим,
потому
что
любим
друг
друга.
Y
creamos
juntos,
la
medicina
exacta
И
мы
вместе
создаем
нужное
лекарство,
porque
buscar
otras
mujeres
si
contigo
nada
me
Зачем
искать
других
женщин,
если
с
тобой
мне
ничего
не
Mi
amor
tenlo
por
seguro,
te
soñe
en
mi
pasado
Моя
любовь,
будь
уверена,
я
мечтал
о
тебе
в
прошлом,
Ahora
eres
mi
presente
y
te
juro
que
seras
mi
Сейчас
ты
мое
настоящее,
и
клянусь,
ты
будешь
моим
Asi
que
tranquila
que
cada
dia
que
amanece
Так
что
успокойся,
с
каждым
новым
днем
Me
convenso
mas
que
mi
corazon
te
pertenece
Я
всё
больше
убеждаюсь,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Y
que
apesar
de
lo
que
pase
a
tu
lado
voy
a
estar
И
что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
с
тобой,
Por
mas
que
pase
el
tiempo
sola
no
te
voy
a
dejar
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
одну
тебя
не
оставлю.
Y
mi
mano
estara
siempre
para
poder
levantarte
a
ti
И
моя
рука
всегда
будет
готова
поднять
тебя,
No
tengas
miedo
estoy
aqui
Не
бойся,
я
здесь.
Es
aquel
que
se
demuestra
con
palabras...
Это
то,
что
доказывается
словами...
Es
aquel
que
se
demuestra
con
hechos
Это
то,
что
доказывается
делами.
Hay
muchos
que
lo
quieren
disfrazar
con
flores
Многие
пытаются
замаскировать
ее
цветами,
Pero
solo
son
intentos
Но
это
всего
лишь
попытки.
El
verdadero
amor
Настоящая
любовь
Es
el
que
nace
de
una
mirada...
Рождается
из
взгляда...
Y
se
demuestra...
И
доказывается...
El
amor
no
se
obliga
Любовь
не
принуждают.
El
orgullo
solamente
es
un
obstaculo...
Гордость
— это
всего
лишь
препятствие...
El
amor
no
tiene
orgullo...
У
любви
нет
гордости...
Y
mientras
siga
vivo
И
пока
я
жив,
No
te
voy
a
dejar
Я
не
оставлю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.