Текст и перевод песни Neztor mvl feat. Crasek - Decidí Hoy
Decidí Hoy
I Decided Today
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Sorry
I
have
to
ask...
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Tell
me
if
you're
staying
or
going
today...
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Sorry
I
have
to
ask...
confirmame
que
esta
ves
te
me
vas
confirm
to
me
that
this
you
see
you
are
leaving
me
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Tell
me
if
you're
staying
or
going
today...
mañana
si
quieres
no
nos
vemos
mas...
tomorrow,
if
you
want,
we
won't
see
each
other
anymore...
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Sorry
I
have
to
ask...
confirmame
que
esta
ves
te
me
vas
confirm
to
me
that
this
you
see
you
are
leaving
me
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Tell
me
if
you're
staying
or
going
today...
mañana
si
quieres
no
nos
vemos
mas...
tomorrow,
if
you
want,
we
won't
see
each
other
anymore...
Esto
ya
no
lo
tolero
I
can't
stand
this
anymore
te
aprovechas
porque
te
quiero
you
take
advantage
because
I
love
you
pero
tal
vez
sea
algo
pasajero
but
maybe
it's
just
a
passing
thing
Ten
en
cuenta
que
esto
ya
esta
en
la
Keep
in
mind
that
this
is
already
in
the
te
vas
como
si
nada
y
vuelves
cuando
se
te
antoja
you
leave
as
if
nothing
happened
and
come
back
when
you
feel
like
it
Por
favor
dime
a
que
juegas
Please
tell
me
what
are
you
playing
haces
de
las
tuyas
y
despues
lo
niegas
you
make
up
your
own
and
then
deny
it
te
vas,
te
diviertes
y
luego
me
ruegas
you
leave,
you
have
fun
and
then
you
beg
me
evitate
perdir
perdon
en
la
forma
en
la
avoid
losing
forgiveness
in
the
form
of
que
gateas
that
you
crawl
Esto
se
convirtio
en
rutina
This
became
routine
todo
va
bien
y
de
pronto
tu
actitud
everything
is
going
well
and
suddenly
your
attitude
Si
te
quedas
bienvenida
y
si
te
vas
vete
If
you
stay
welcome
and
if
you
leave
go
pero
si
me
necesitas
ya
no
estara
tu
but
if
you
need
me
there
will
no
longer
be
your
Dejemos
claro
esto
que
no
se
me
hace
justo
Let's
make
it
clear
that
this
is
not
fair
to
me
si
crees
que
soy
tu
juguete
no
te
dare
el
gusto
if
you
think
I'm
your
toy
I
won't
give
you
the
pleasure
De
nada
me
sirvio
ser
noble
pero
me
consuela
It
did
me
no
good
to
be
noble
but
it
comforts
me
que
el
mal
me
hayas
hecho
se
regresa
al
doble
that
the
evil
you
have
done
to
me
is
returned
to
the
double
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Sorry
I
have
to
ask...
confirmame
que
esta
ves
te
me
vas
confirm
to
me
that
this
you
see
you
are
leaving
me
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Tell
me
if
you're
staying
or
going
today...
mañana
si
quieres
no
nos
vemos
mas...
tomorrow,
if
you
want,
we
won't
see
each
other
anymore...
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Sorry
I
have
to
ask...
confirmame
que
esta
ves
te
me
vas
confirm
to
me
that
this
you
see
you
are
leaving
me
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Tell
me
if
you're
staying
or
going
today...
mañana
si
quieres
no
nos
vemos
mas...
tomorrow,
if
you
want,
we
won't
see
each
other
anymore...
Si
te
iras
If
you
will
leave
dejalo
dicho
de
una
vez
let
it
be
said
once
and
for
all
para
que
esperar
what
to
expect
entre
mas
tiempo
pase
mas
va
a
doler
the
more
time
passes
the
more
it's
going
to
hurt
Si...
te
quedas
Yes...
you
stay
hazlo
pero
toma
la
decision
do
it
but
make
the
decision
bien,
bien
quien
se
va
well,
well
who's
leaving
este
lugar
va
a
perder
this
place
is
going
to
lose
No
me
voy
a
esperar
el
tiempo
nadie
I'm
not
going
to
wait
for
the
time
no
one
lo
regala
he
gives
it
away
Tu
amor
salio
mas
rapido
que
del
cañon
Your
love
came
out
faster
than
out
of
the
canyon
No
te
voy
a
juzgar
ni
decir
que
aqui
tu
eres
la
mala
I'm
not
going
to
judge
you
or
say
that
you're
the
bad
one
here
Pero
eres
tan
decidiosa
que
de
tantas
But
you
are
so
decisive
that
out
of
so
many
veces
cala
sometimes
calla
A
quien
quieres?
a
la
libertad
o
al
amor
que
te
doy
Who
do
you
want?
to
freedom
or
to
the
love
that
I
give
you
dime
si
vas
a
estar
o
a
otra
persona
el
lugar
le
doy
tell
me
if
you
are
going
to
be
or
someone
else
the
place
I
give
Ya
me
canse
de
jugar
decidete
de
una
vez
hoy
I'm
tired
of
playing
decide
once
and
for
all
today
tanto
pediste
amar
y
ahora
que
esta
le
dices
you
asked
so
much
to
love
and
now
that
this
one
you
tell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.