Текст и перевод песни Neztor mvl feat. Crasek - Decidí Hoy
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Прости,
что
я
должен
спросить...
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Скажи
мне,
останешься
ли
ты
сегодня
или
уйдешь...
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Прости,
что
я
должен
спросить...
confirmame
que
esta
ves
te
me
vas
подтверди,
что
ты
уезжаешь.
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Скажи
мне,
останешься
ли
ты
сегодня
или
уйдешь...
mañana
si
quieres
no
nos
vemos
mas...
завтра,
если
хочешь,
мы
больше
не
увидимся...
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Прости,
что
я
должен
спросить...
confirmame
que
esta
ves
te
me
vas
подтверди,
что
ты
уезжаешь.
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Скажи
мне,
останешься
ли
ты
сегодня
или
уйдешь...
mañana
si
quieres
no
nos
vemos
mas...
завтра,
если
хочешь,
мы
больше
не
увидимся...
Esto
ya
no
lo
tolero
Это
больше
не
терпит
te
aprovechas
porque
te
quiero
ты
пользуешься
этим,
потому
что
я
люблю
тебя.
pero
tal
vez
sea
algo
pasajero
но,
может
быть,
это
что-то.
Ten
en
cuenta
que
esto
ya
esta
en
la
Обратите
внимание,
что
это
уже
в
te
vas
como
si
nada
y
vuelves
cuando
se
te
antoja
вы
уходите,
как
будто
ничего
и
возвращаетесь,
когда
вы
жаждете
Por
favor
dime
a
que
juegas
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
играешь
haces
de
las
tuyas
y
despues
lo
niegas
ты
делаешь
свои,
а
потом
отрицаешь
это.
te
vas,
te
diviertes
y
luego
me
ruegas
ты
уходишь,
веселишься,
а
потом
умоляешь
меня
evitate
perdir
perdon
en
la
forma
en
la
избегайте
потерять
прощение
в
том,
как
que
gateas
что
ты
ползаешь
Esto
se
convirtio
en
rutina
Это
стало
рутиной
todo
va
bien
y
de
pronto
tu
actitud
все
идет
хорошо,
и
вдруг
ваше
отношение
lo
arruina
он
все
испортит.
Si
te
quedas
bienvenida
y
si
te
vas
vete
Если
ты
останешься
здесь,
а
если
уйдешь,
уйдешь.
pero
si
me
necesitas
ya
no
estara
tu
но
если
я
тебе
понадоблюсь,
тебя
больше
не
будет.
Dejemos
claro
esto
que
no
se
me
hace
justo
Давайте
проясним,
что
это
не
делает
меня
справедливым
si
crees
que
soy
tu
juguete
no
te
dare
el
gusto
если
ты
думаешь,
что
я
твоя
игрушка,
я
не
буду
тебе
нравиться.
De
nada
me
sirvio
ser
noble
pero
me
consuela
Я
был
благороден,
но
это
утешает
меня.
que
el
mal
me
hayas
hecho
se
regresa
al
doble
то,
что
ты
сделал
со
мной,
возвращается
в
два
раза
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Прости,
что
я
должен
спросить...
confirmame
que
esta
ves
te
me
vas
подтверди,
что
ты
уезжаешь.
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Скажи
мне,
останешься
ли
ты
сегодня
или
уйдешь...
mañana
si
quieres
no
nos
vemos
mas...
завтра,
если
хочешь,
мы
больше
не
увидимся...
Perdona
que
tenga
que
preguntar...
Прости,
что
я
должен
спросить...
confirmame
que
esta
ves
te
me
vas
подтверди,
что
ты
уезжаешь.
Dime
si
hoy
te
quedas
o
te
vas...
Скажи
мне,
останешься
ли
ты
сегодня
или
уйдешь...
mañana
si
quieres
no
nos
vemos
mas...
завтра,
если
хочешь,
мы
больше
не
увидимся...
Si
te
iras
Если
ты
уйдешь
dejalo
dicho
de
una
vez
оставь
это
в
покое.
para
que
esperar
для
чего
ждать
entre
mas
tiempo
pase
mas
va
a
doler
чем
больше
времени
пройдет,
тем
больше
будет
больно
Si...
te
quedas
Если...
ты
остаешься.
hazlo
pero
toma
la
decision
сделайте
это,
но
примите
решение
bien,
bien
quien
se
va
хорошо,
хорошо,
кто
уходит.
este
lugar
va
a
perder
это
место
проиграет.
No
me
voy
a
esperar
el
tiempo
nadie
Я
не
буду
ждать
времени
никто
Tu
amor
salio
mas
rapido
que
del
cañon
Твоя
любовь
вышла
быстрее,
чем
из
пушки.
No
te
voy
a
juzgar
ni
decir
que
aqui
tu
eres
la
mala
Я
не
буду
судить
тебя
и
говорить,
что
здесь
ты
плохая.
Pero
eres
tan
decidiosa
que
de
tantas
Но
ты
так
решительна,
что
так
много
A
quien
quieres?
a
la
libertad
o
al
amor
que
te
doy
Кого
ты
любишь?
к
свободе
или
любви,
которую
я
даю
тебе
dime
si
vas
a
estar
o
a
otra
persona
el
lugar
le
doy
скажите
мне,
если
вы
собираетесь
быть
или
кто-то
другой
место
я
даю
вам
Ya
me
canse
de
jugar
decidete
de
una
vez
hoy
Мне
надоело
играть.
tanto
pediste
amar
y
ahora
que
esta
le
dices
так
много
вы
просили
любить,
и
теперь,
когда
вы
говорите
ему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.