Neztor mvl feat. THiN - Soltería - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neztor mvl feat. THiN - Soltería




Soltería
Bachelorhood
Por ti me hice mandilón y dejé a mis compas a un lado
For you I became an apron man and left my buddies aside
Dejé la fiesta y me la pasaba encerrado
I gave up partying and was always locked up
Pensando que si salía te enojarías
Thinking that if I left you would be angry
Y tu bien campante hasta te la amanecías
And you slept well until you dawned on me
Pero soy libre, mejor reacciona
But I am free, you better react
Quieres darme celos pero ya no te funciona
You want to make me jealous but it doesn't work anymore
¿Quieres competir a ver quien saca mas la casta?
Do you want to compete to see who gets the most pride?
Querida estas perdida con verbo sobre y basta
My dear, you are lost with verbs and enough
Pero no soy igual que
But I'm not like you
En vez de mujeriego prefiero tomar a mi gusto con mi crew
Instead of a womanizer, I prefer to drink to my liking with my crew
sigues viendo mas hombres en tu menú
You keep seeing more men on your menu
Mientras brindo por librarme de ti ¡SALUD!
While I toast to be rid of you Cheers!
Aunque mañana me pegue la cruda
Even if tomorrow I get a hangover
¿Quieres hablar de amor? Mmm te quedas muda
Do you want to talk about love? Hmm you stay speechless
O te quise, que no te quepa duda
Or I loved you, don't doubt it
Pero preferiste a alguien que solo quiere verte desnuda
But you preferred someone who just wants to see you naked
No creas que estoy triste porque te fuiste
Don't think I'm sad because you left
Yo me lo ahorré y te lo perdiste
I saved it and you missed it
Tu sigue vendiendo tus besos al mejor postor
You keep selling your kisses to the highest bidder
Ya que cambiaste saliente como de ropa interior
Since you changed your outgoing like underwear
Oye nena hazme un favor...
Hey girl do me a favor...
Ignorame porque mejor no te marchas
Ignore me because you better not leave
Llévate todo al cabo la puerta es muy ancha
Take everything because the door is very wide
ah y por favor ya no me llames cuando te encuentres borracha
ah and please don't call me anymore when you find yourself drunk
Y yo ando viviendo en la soltería
And I'm living in bachelorhood
Sin nadie que me diga que hacer
Without anyone to tell me what to do
Prefiero andar con mis malas compañías
I prefer to hang out with my bad guys
A ser un esclavo de lo que me ordene una mujer
To be a slave to what a woman orders me to do
Son las ventajas de un soltero
These are the advantages of a bachelor
Hacer lo que quiero y sin ningún pero
Do what I want and without any but
Nena, porque, no me gusta el compromiso
Girl, because, I don't like commitment
Nena, porque, no me gusta andar pidiendo permiso
Girl, because, I don't like asking for permission
Te compuse miles de canciones, hasta serenata te llevé
I composed thousands of songs for you, I even took you serenades
Te di lo mejor de mi, hasta sin honra me quedé
I gave you the best of me, I even lost my honor
Pero por guey, por tener un corazón tan noble
But for stupid, for having such a noble heart
Si sufriste conmigo espero que con el el doble
If you suffered with me I hope with him twice
Tu amor me mata pero de risa
Your love kills me but with laughter
Y no vale ni la pena, ni ponerle una verguiza
And it's not even worth it, not even worth giving it a beating
El que me quito tu risa y te hizo ser indecisa
The one who took your laughter away and made you indecisive
Porque ahora tengo quien me quite la camisa
Because now I have someone to take my shirt off
Mi reina no tomes esto como un insulto
My queen, don't take this as an insult
Tienes mente de niña en un bello cuerpo de adulto
You have the mind of a child in a beautiful adult body
Resultó que no fui lo que buscabas
It turned out that I was not what you were looking for
Y te confieso que borracho me encantabas
And I confess that drunk I loved you
Pero pasaba el efecto y el amor se iba
But the effect passed and the love went away
Tu actitud tan arrogante y la mía tan positiva
Your attitude so arrogant and mine so positive
Iba a regalarte la luna y el sol
I was going to give you the moon and the sun
Pero mañana te olvido con unas copas de alcohol
But tomorrow I'll forget you with a few glasses of alcohol
Y yo ando viviendo en la soltería
And I'm living in bachelorhood
Sin nadie que me diga que hacer
Without anyone to tell me what to do
Prefiero andar con mis malas compañías
I prefer to hang out with my bad guys
A ser esclavo de lo que me ordene una mujer
To be a slave to what a woman orders me to do
Son las ventajas de un soltero
These are the advantages of a bachelor
Hacer lo que quiero y sin ningún pero
Do what I want and without any but
Nena, porque no me gusta el compromiso
Girl, because I don't like commitment
Nena, porque no me gusta andar pidiendo permiso
Girl, because I don't like asking for permission
-Oye nena mejor regresa por donde llegaste
-Hey girl better come back the way you came
Ahora vuelves porque me extrañaste?
Now you come back because you missed me?
que triste ya esta lleno el lugar que dejaste-
How sad the place you left is already full-





Авторы: nestor mvl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.