Текст и перевод песни Neztor mvl feat. Toser One - Borrame de Tu Cel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrame de Tu Cel
Удали меня из телефона
Nena
borrame
de
tu
cel
y
ya
no
me
estés
llamando
perdoname
por
ser
Детка,
удали
меня
из
телефона
и
не
звони
мне
больше.
Прости
меня
за
мою
tan
cruel
pero
ya
no
quiero,
жестокость,
но
я
больше
не
хочу,
y
ya
no
puedo
hacerte
fiel
Mami
se
nos
acabo
la
miel
ya
no
queda
ni
и
не
могу
быть
тебе
верен.
Малышка,
наш
мед
закончился,
не
осталось
ни
un
poquito
ya
se
me
perdió
el
капельки.
Я
потерял
interés
por
eso
es
que
yo
ya
no
te
necesito.
к
тебе
интерес,
поэтому
мне
ты
больше
не
нужна.
Nena
vete
haciendo
la
idea
que
ya
no
seré
el
que
por
ti
no
sale
y
el
Детка,
свыкайся
с
мыслью,
что
я
больше
не
тот,
кто
ради
тебя
никуда
не
выходит
и
que
por
ti
se
pelea
Sal
con
uno
sal
con
otro,
кто
ради
тебя
дерется.
Встречайся
с
одним,
встречайся
с
другим,
te
lo
insisto
haber
si
así
dejas
de
mandarme
mensajes
que
quedan
en
я
настаиваю,
может
быть,
так
ты
перестанешь
отправлять
мне
сообщения,
которые
я
оставляю
visto
Espera,
si
eres
soltera
porque
sigues
buscándome
y
rogándome
si
прочитанными.
Постой,
если
ты
одна,
почему
ты
продолжаешь
искать
меня
и
умолять,
если
hay
tantos
allá
afuera
Mmm
como
te
explico
nena,
вокруг
столько
других?
Ммм,
как
тебе
объяснить,
детка,
que
hay
un
hombre
mas
guapo
para
ti
y
para
mi
hay
una
mas
что
есть
мужчина
красивее
для
тебя,
а
для
меня
есть
девушка
buena
ya
no
puedes
hacer
reproches,
pregunta
como
estoy
"
лучше.
Ты
больше
не
можешь
упрекать
меня,
спрашивать,
как
у
меня
дела.
"
Yo
bien
acompañado
por
las
noches"
Nena
tu
también
disfruta
yo
si,
p
У
меня
все
хорошо,
по
ночам
я
не
один".
Детка,
ты
тоже
развлекайся,
я
же
развлекаюсь,
ведь
ues
si
algo
ya
no
hay
quien
se
enoje
ni
quien
me
discuta
Ahora
me
теперь
никто
не
злится
и
не
спорит
со
мной.
Сейчас
я
ando
paseando
vivito
y
sin
correa,
гуляю
на
свободе,
ya
puedo
ver
agusto
a
las
mujeres
si
voltean
Nena
mejor
borra
mis
могу
спокойно
смотреть
на
женщин,
которые
оборачиваются.
Детка,
лучше
удали
мои
fotos,
estaba
acostumbrado
a
tus
labios
pero
ya
vi
que
existen
otros.
фотографии,
я
привык
к
твоим
губам,
но
уже
увидел,
что
есть
другие.
No
duermo
solo
en
la
cama,
Я
не
сплю
один
в
постели.
Hey
nena
que
bueno
que
desapareciste
porque
ya
tengo
otra
Эй,
детка,
как
хорошо,
что
ты
исчезла,
потому
что
у
меня
уже
есть
другая
dama,
y
no
pide
explicaciones
y
hace
lo
que
tu
no
hiciste.
дама,
и
она
не
требует
объяснений
и
делает
то,
что
ты
не
делала.
Nena
borrame
de
tu
cel
y
ya
no
me
estés
llamando
perdoname
por
ser
Детка,
удали
меня
из
телефона
и
не
звони
мне
больше.
Прости
меня
за
мою
tan
cruel
pero
ya
no
quiero,
жестокость,
но
я
больше
не
хочу,
y
ya
no
puedo
hacerte
fiel
Mami
se
nos
acabo
la
miel
ya
no
queda
ni
и
не
могу
быть
тебе
верен.
Малышка,
наш
мед
закончился,
не
осталось
ни
un
poquito
ya
se
me
perdió
el
капельки.
Я
потерял
interés
por
eso
es
que
yo
ya
no
te
necesito.
к
тебе
интерес,
поэтому
мне
ты
больше
не
нужна.
Dejame
en
paz,
ya
no
quiero
que
me
busques
mas
No
quiero
mensajes
ni
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
меня
искала.
Не
хочу
сообщений
ни
por
Facebook
ni
por
Whats
Otra
ocupa
tu
lugar
o
mejor
dicho
varias
Yo
в
Facebook,
ни
в
WhatsApp.
Другая
занимает
твое
место,
а
точнее,
несколько.
Я
no
ando
con
tantas
nada
mas
las
necesarias
ya
dejate
de
plegarias
no
не
встречаюсь
со
столькими,
только
с
необходимыми.
Прекрати
свои
мольбы,
я
voy
a
volver
contigo
Fuiste
castrosa
de
novia
y
seguirás
igual
siendo
не
вернусь
к
тебе.
Ты
была
занудной
девушкой
и
останешься
такой
же,
будучи
amigos
por
favor
ma'
te
pido
una
cosa,
друзьями.
Прошу
тебя,
ма,
об
одном,
dejame
tranquilo
no
seas
tan
encajosa
Fuiste
mentirosa
y
yo
de
tonto
оставь
меня
в
покое,
не
будь
такой
навязчивой.
Ты
была
лгуньей,
а
я,
как
дурак,
te
creía
pero
se
acabo
el
pendejo
ya
se
fueron
esos
días
Yo
se
que
тебе
верил,
но
дураку
конец,
те
дни
прошли.
Я
знаю,
что
podrías
y
puedes
hacer
lo
mismo
llevar
la
misma
vida
tener
el
mismo
ты
могла
бы
и
можешь
делать
то
же
самое,
вести
ту
же
жизнь,
иметь
тот
же
ritmo
solo
hay
un
detalle
y
eso
es
mi
preocupación
que
al
momento
de
ритм,
есть
только
одна
деталь,
и
это
меня
беспокоит,
что
в
тот
момент,
когда
tu
hacerlo
pierdes
tu
reputación
mi
opinión
Nono
mejor
mami
portate
ты
это
сделаешь,
ты
потеряешь
свою
репутацию,
это
мое
мнение.
Нет,
нет,
лучше,
малышка,
веди
себя
bien
y
ya
no
me
estés
buscando
Deja
de
preguntar
con
quien
porque
yo
хорошо
и
не
ищи
меня
больше.
Перестань
спрашивать,
с
кем
я,
потому
что
я
soy
libre
y
con
quiera
ando
ya
no
свободен
и
гуляю
с
кем
хочу.
Я
больше
не
quiero
verte
mas
y
eso
lo
sabes
desde
cuando.
хочу
тебя
видеть,
и
ты
это
знаешь
уже
давно.
Nena
borrame
de
tu
cel
y
ya
no
me
estés
llamando
perdoname
por
ser
Детка,
удали
меня
из
телефона
и
не
звони
мне
больше.
Прости
меня
за
мою
tan
cruel
pero
ya
no
quiero,
жестокость,
но
я
больше
не
хочу,
y
ya
no
puedo
hacerte
fiel
Mami
se
nos
acabo
la
miel
ya
no
queda
ni
и
не
могу
быть
тебе
верен.
Малышка,
наш
мед
закончился,
не
осталось
ни
un
poquito
ya
se
me
perdió
el
капельки.
Я
потерял
interés
por
eso
es
que
yo
ya
no
te
necesito.
к
тебе
интерес,
поэтому
мне
ты
больше
не
нужна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: neztor mvl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.