Neztor mvl feat. Toser One - Borrame de Tu Cel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neztor mvl feat. Toser One - Borrame de Tu Cel




Borrame de Tu Cel
Удали меня из телефона
Nena borrame de tu cel y ya no me estés llamando perdoname por ser
Детка, удали меня из телефона и не звони мне больше. Прости меня за мою
tan cruel pero ya no quiero,
жестокость, но я больше не хочу,
y ya no puedo hacerte fiel Mami se nos acabo la miel ya no queda ni
и не могу быть тебе верен. Малышка, наш мед закончился, не осталось ни
un poquito ya se me perdió el
капельки. Я потерял
interés por eso es que yo ya no te necesito.
к тебе интерес, поэтому мне ты больше не нужна.
Nena vete haciendo la idea que ya no seré el que por ti no sale y el
Детка, свыкайся с мыслью, что я больше не тот, кто ради тебя никуда не выходит и
que por ti se pelea Sal con uno sal con otro,
кто ради тебя дерется. Встречайся с одним, встречайся с другим,
te lo insisto haber si así dejas de mandarme mensajes que quedan en
я настаиваю, может быть, так ты перестанешь отправлять мне сообщения, которые я оставляю
visto Espera, si eres soltera porque sigues buscándome y rogándome si
прочитанными. Постой, если ты одна, почему ты продолжаешь искать меня и умолять, если
hay tantos allá afuera Mmm como te explico nena,
вокруг столько других? Ммм, как тебе объяснить, детка,
que hay un hombre mas guapo para ti y para mi hay una mas
что есть мужчина красивее для тебя, а для меня есть девушка
buena ya no puedes hacer reproches, pregunta como estoy "
лучше. Ты больше не можешь упрекать меня, спрашивать, как у меня дела. "
Yo bien acompañado por las noches" Nena tu también disfruta yo si, p
У меня все хорошо, по ночам я не один". Детка, ты тоже развлекайся, я же развлекаюсь, ведь
ues si algo ya no hay quien se enoje ni quien me discuta Ahora me
теперь никто не злится и не спорит со мной. Сейчас я
ando paseando vivito y sin correa,
гуляю на свободе,
ya puedo ver agusto a las mujeres si voltean Nena mejor borra mis
могу спокойно смотреть на женщин, которые оборачиваются. Детка, лучше удали мои
fotos, estaba acostumbrado a tus labios pero ya vi que existen otros.
фотографии, я привык к твоим губам, но уже увидел, что есть другие.
No duermo solo en la cama,
Я не сплю один в постели.
Hey nena que bueno que desapareciste porque ya tengo otra
Эй, детка, как хорошо, что ты исчезла, потому что у меня уже есть другая
dama, y no pide explicaciones y hace lo que tu no hiciste.
дама, и она не требует объяснений и делает то, что ты не делала.
Nena borrame de tu cel y ya no me estés llamando perdoname por ser
Детка, удали меня из телефона и не звони мне больше. Прости меня за мою
tan cruel pero ya no quiero,
жестокость, но я больше не хочу,
y ya no puedo hacerte fiel Mami se nos acabo la miel ya no queda ni
и не могу быть тебе верен. Малышка, наш мед закончился, не осталось ни
un poquito ya se me perdió el
капельки. Я потерял
interés por eso es que yo ya no te necesito.
к тебе интерес, поэтому мне ты больше не нужна.
Dejame en paz, ya no quiero que me busques mas No quiero mensajes ni
Оставь меня в покое, я больше не хочу, чтобы ты меня искала. Не хочу сообщений ни
por Facebook ni por Whats Otra ocupa tu lugar o mejor dicho varias Yo
в Facebook, ни в WhatsApp. Другая занимает твое место, а точнее, несколько. Я
no ando con tantas nada mas las necesarias ya dejate de plegarias no
не встречаюсь со столькими, только с необходимыми. Прекрати свои мольбы, я
voy a volver contigo Fuiste castrosa de novia y seguirás igual siendo
не вернусь к тебе. Ты была занудной девушкой и останешься такой же, будучи
amigos por favor ma' te pido una cosa,
друзьями. Прошу тебя, ма, об одном,
dejame tranquilo no seas tan encajosa Fuiste mentirosa y yo de tonto
оставь меня в покое, не будь такой навязчивой. Ты была лгуньей, а я, как дурак,
te creía pero se acabo el pendejo ya se fueron esos días Yo se que
тебе верил, но дураку конец, те дни прошли. Я знаю, что
podrías y puedes hacer lo mismo llevar la misma vida tener el mismo
ты могла бы и можешь делать то же самое, вести ту же жизнь, иметь тот же
ritmo solo hay un detalle y eso es mi preocupación que al momento de
ритм, есть только одна деталь, и это меня беспокоит, что в тот момент, когда
tu hacerlo pierdes tu reputación mi opinión Nono mejor mami portate
ты это сделаешь, ты потеряешь свою репутацию, это мое мнение. Нет, нет, лучше, малышка, веди себя
bien y ya no me estés buscando Deja de preguntar con quien porque yo
хорошо и не ищи меня больше. Перестань спрашивать, с кем я, потому что я
soy libre y con quiera ando ya no
свободен и гуляю с кем хочу. Я больше не
quiero verte mas y eso lo sabes desde cuando.
хочу тебя видеть, и ты это знаешь уже давно.
Nena borrame de tu cel y ya no me estés llamando perdoname por ser
Детка, удали меня из телефона и не звони мне больше. Прости меня за мою
tan cruel pero ya no quiero,
жестокость, но я больше не хочу,
y ya no puedo hacerte fiel Mami se nos acabo la miel ya no queda ni
и не могу быть тебе верен. Малышка, наш мед закончился, не осталось ни
un poquito ya se me perdió el
капельки. Я потерял
interés por eso es que yo ya no te necesito.
к тебе интерес, поэтому мне ты больше не нужна.





Авторы: neztor mvl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.