Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
veo
llegar,
Ich
sehe
dich
nicht
kommen,
Sin
ti
no
me
acomodo
Ohne
dich
fühle
ich
mich
nicht
wohl
En
la
mañana
te
imagino
en
mi
café,
Am
Morgen
stelle
ich
dich
mir
zu
meinem
Kaffee
vor,
Borré
tu
chat
y
no
lo
pude
ni
leer...
Ich
habe
deinen
Chat
gelöscht
und
konnte
ihn
nicht
einmal
lesen...
Y
qué
mal,
porque
yo
siento
de
todo...
Und
wie
schlimm,
denn
ich
fühle
alles
Mögliche...
Ven
rápido
que
me
vas
a
perder,
Komm
schnell,
sonst
wirst
du
mich
verlieren,
Sabes
que
el
tiempo
ya
no
para
de
correr
Du
weißt,
dass
die
Zeit
nicht
aufhört
zu
laufen
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿A
qué
hora
piensas
venir?
Wann
hast
du
vor
zu
kommen?
Me
empiezo
a
desesperar
Ich
fange
an
zu
verzweifeln
Mi
cama
fría
como
en
Alaska
Mein
Bett
ist
kalt
wie
in
Alaska
No
estás
en
casa...
Du
bist
nicht
zu
Hause...
¿Dónde
estás
ah
ah
ah?
Wo
bist
du
ah
ah
ah?
¿A
qué
hora
piensas
venir?
Wann
hast
du
vor
zu
kommen?
Me
empiezo
a
desesperar
Ich
fange
an
zu
verzweifeln
Mi
cama
fría
como
en
Alaska
Mein
Bett
ist
kalt
wie
in
Alaska
No
estás
en
casa...
Du
bist
nicht
zu
Hause...
¿Sigo
soñando
o
despierto?
Träume
ich
noch
oder
bin
ich
wach?
¿O
espero
a
que
se
acaben
todos
tus
peros?
Oder
warte
ich,
bis
all
deine
Aber
aufhören?
No
entiendo
por
qué
tú
ya
no
estás
aquí,
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
nicht
mehr
hier
bist,
Si
me
pidieras
lo
mismo
estaría
ahí
Wenn
du
mich
um
dasselbe
bitten
würdest,
wäre
ich
da
Pero
ya
ni,
ya
ni
en
la
disco
te
veo,
Aber
nicht
mal
mehr,
nicht
mal
mehr
in
der
Disco
sehe
ich
dich,
Han
pasado
los
días
y
ya
no
nos
vemos
Die
Tage
sind
vergangen
und
wir
sehen
uns
nicht
mehr
Y
yo
sigo
esperando
Und
ich
warte
immer
noch
Que
tú
digas
que
sí...
Dass
du
Ja
sagst...
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿A
qué
hora
piensas
venir?
Wann
hast
du
vor
zu
kommen?
Me
empiezo
a
desesperar
Ich
fange
an
zu
verzweifeln
Mi
cama
fría
como
en
Alaska
Mein
Bett
ist
kalt
wie
in
Alaska
No
estás
en
casa...
Du
bist
nicht
zu
Hause...
¿Dónde
estás
ah
ah
ah?
Wo
bist
du
ah
ah
ah?
¿A
qué
hora
piensas
venir?
Wann
hast
du
vor
zu
kommen?
Me
empiezo
a
desesperar
Ich
fange
an
zu
verzweifeln
Mi
cama
fría
como
en
Alaska
Mein
Bett
ist
kalt
wie
in
Alaska
No
estás
en
casa...
Du
bist
nicht
zu
Hause...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjan Ricardo Gomez Melendez, Billi Benavides Barros, Luis Eduardo Moreno Cano, Mateo Cano Calderón, Vanessa Zuluaga Restrepo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.